2#

Джейн Гудалл о том, что отделяет нас от приматов - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джейн Гудалл о том, что отделяет нас от приматов.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 13  ←предыдущая следующая→ ...

00:19:32
can break through, and can make this a better world.
могут пробиться через эти стены и сделать мир лучше.
And the most important message of Roots and Shoots
А самое важное послание "Корней и побегов" -
is that every single individual makes a difference.
это то, что каждый человек способен внести свой вклад.
Every individual has a role to play.
И у каждого человека есть своя роль.
Every one of us impacts the world around us everyday,
Каждый из нас оказывает влияние на мир ежедневно,
00:19:49
and you scientists know that you can't actually --
и вы, ученые, согласитесь, что человек не может просто
even if you stay in bed all day, you're breathing oxygen
весь день лежать в постели, вдыхать кислород
and giving out CO2, and probably going to the loo,
выдыхать углекислый газ, ходить в туалет,
and things like that --
и все такое.
you're making a difference in the world.
Человек влияет на этот мир.
00:20:03
So, the Roots and Shoots program
Программа "Корни и побеги"
involves youth in three kinds of projects.
подключает молодежь к проектам трех видов.
And these are projects to make the world around them a better place.
И эти проекты нацелены на то, чтобы мир вокруг стал лучше.
One project to show care and concern for your own human community.
Один проект направлен на заботу о человеческом сообществе.
One for animals, including domestic animals -- and I have to say,
Другой направлен на животных, в том числе домашних - должна сказать,
00:20:25
I learned everything I know about animal behavior
что все, что я знаю о поведении животных,
even before I got to Gombe and the chimps from my dog, Rusty,
даже до поездок в Гомбе и к шимпанзе, я узнала от моей собаки Расти,
who was my childhood companion.
которая была моим другом детства.
And the third kind of project: something for the local environment.
И третий проект направлен на улучшение окружающей среды - в местных масштабах.
So what the kids do depends first of all, how old are they --
То, каким проектом дети занимаются, зависит, прежде всего, от их возраста
00:20:43
and we go now from pre-school right through university.
сейчас у нас есть участники всех возрастов - от детского сада до университетов.
It's going to depend whether they're inner-city or rural.
Также имеет значение, откуда участники - из города или из деревни.
It's going to depend if they're wealthy or impoverished.
Принадлежность к определенному уровню дохода семей тоже имеет значение.
It's going to depend which part, say, of America they're in.
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут.
We're in every state now, and the problems in Florida
Сейчас у нас есть филиалы во всех штатах - и проблемы
00:21:01
are different from the problems in New York.
во Флориде свои, а в Нью-Йорке - свои.
It's going to depend on which country they're in --
В какой стране живут участники, тоже имеет значение -
and we're already in 60-plus countries, with about 5,000 active groups --
мы сейчас работаем в 60 с лишним странах, с более чем 5000 групп активистов,
and there are groups all over the place that I keep hearing about
и есть много групп, о которых я слышу, но про которые
that I've never even heard of, because the kids are taking the program
раньше я никогда не знала, потому что дети берут программу -
00:21:19
and spreading it themselves.
и сами распространяют ее.
Why?
Почему?
Because they're buying into it,
Потому что они верят в идею того,
and they're the ones who get to decide what they're going to do.
что именно им решать, что они будут делать.
It isn't something that their parents tell them,
Это не то, что им говорят родители
00:21:30
or their teachers tell them.
или учителя в школах.
That's effective, but if they decide themselves,
Это тоже действенно, но когда они сами решают:
скачать в HTML/PDF
share