StudyEnglishWords

3#

Джейн Гудолл помогает людям и животным научиться жить вместе - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джейн Гудолл помогает людям и животным научиться жить вместе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:19:13
to no more than 150,000 now, and the same with so many other animals.
И такая же ситуация со многими другими животными.
Forests disappearing, deserts where once there was forest.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Do you really have hope?" Well, yes.
И у вас на самом деле остается надежда?" Я отвечаю "да!"
You can't come to a conference like TED and not have hope, can you?
Ведь невозможно участвовать в такой конференции, как наша, потеряв надежду, не правда ли?
And of course, there's hope. One is this amazing human brain.
Конечно, я живу с надеждой. Во-первых, я верю в удивительные возможности человеческого разума.
00:19:34
And I mean, think of the technologies.
Я имею в виду технологии.
And I've just been so thrilled, finally, to come to people talking about compost latrines.
Только что я была поражена, услышав людей, обсуждающих получение удобрение из фекалий.
It's one of my hobbyhorses.
Эта тема тоже мой конек.
We just flush all this water down the lavatory, it's terrible.
Мы же просто спускаем все в канализацию, и это ужасно.
And then talking about renewable energy -- desperately important.
Затем был поднят исключительно важный вопрос о возобновляемых источниках энергии.
00:19:54
Do we care about the planet for our children?
Пытаемся ли мы сохранить планету для наших детей?
How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?
Ведь у многих из нас есть дети или внуки, племянники или племянницы.
Do we care about their future?
Думаем ли мы об их будущем?
And if we care about their future, we, as the elite around the world,
И если оно заботит нас, то мы как часть мировой элиты
we can do something about it. We can make choices as to how we live each day.
можем что-то предпринять. Мы можем делать выбор в своей повседневной жизни.
00:20:12
What we buy. What we wear.
Выбирать то, что едим и какую одежду носим,
And choose to make these choices with the question,
задумываясь при этом о том,
how will this affect the environment around me?
как это отразится на окружающей среде,
How will it affect the life of my child when he or she grows up?
как повлияет на жизнь наших детей, когда они вырастут.
Or my grandchild, or whatever it is.
Или наших внуков, тут нет никакой разницы.
00:20:29
So the human brain, coupled with the human heart,
Пусть разум соединится с сердцем,
and we join hands around the world.
и люди всего мира возьмутся за руки!
And that's what TED is helping so well with, and Google who help us,
И TED очень много делает для этого, и Google, который нам помогает,
and Esri are helping us with mapping in Gombe National Park.
и компания ESRI, снабжающая нас картографической продукцией по национальному парку Гомбе.
All of these technologies we can use.
Всеми этими разработками мы можем пользоваться.
00:20:47
Now let's link them, and it's beginning to happen, isn't it?
Соединив их вместе, мы видим, что они начинают работать, не правда ли?
You've heard about it this afternoon. It's beginning to happen.
Сегодня мы узнали об этом. Дело сдвинулось с места.
This change, this change. To see change
Мы меняем нашу жизнь, думая о том,
that we must have if we care about the future.
что мы должны сделать ради будущего планеты.
And the next reason for hope -- nature is amazingly resilient.
Природа имеет поразительные способности к восстановлению - вот что еще поддерживает надежду.
00:21:03
You can take an area that's absolutely destroyed,
Возьмите совершенно опустошенную землю,
with time and perhaps some help it can regenerate.
дайте ей время, приложите небольшие усилия - и она восстановится.
And an example is the TACARE program.
Такие примеры дает нам программа "Позаботься".
I told you, where a seemingly dead tree stump --
Я рассказывала вам, что на месте высохшего пенька,
if you stop hacking them for firewood,
который перестали колоть на дрова,
скачать в HTML/PDF
share