StudyEnglishWords

3#

Джефф Безос о следующих инновациях в интернете - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джефф Безос о следующих инновациях в интернете". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:59
it depends how you want to measure it --
в зависимости от того как его измерять —
but it's anywhere from 40 to 60 years. It goes on a long time.
от 40 до 60 лет. Довольно продолжительное время.
It starts about 1890. And the electric fan was a big success.
Его начало приходится на 1890 год, когда обрёл успех первый электрический вентилятор.
The electric iron, also very big.
Затем электрический утюг, не менее важное изобретение.
By the way, this is the beginning of the asbestos lawsuit.
К слову, к этому времени относится и начало «асбестового дела».
00:10:17
(Laughter)
(Смех)
There's asbestos under that handle there.
Под этой ручкой прослойка из асбеста.
This is the first vacuum cleaner, the 1905 Skinner Vacuum,
А вот и первый пылесос, пылесос Скиннера 1905 года,
from the Hoover Company. And this one weighed 92 pounds
произведённый компанией Hoover. И весит этот образец 42 кг,
and took two people to operate and cost a quarter of a car.
требует 2х человек для эксплуатации, и стоит четверть машины.
00:10:36
So it wasn't a big seller.
Так что его продажи были невысоки.
This was truly, truly an early-adopter product --
Это был настоящий первопроходец на рынке бытовой техники…
(Laughter)
(Смех)
the 1905 Skinner Vacuum.
этот пылесос Скиннера 1905 года.
But three years later, by 1908, it weighed 40 pounds.
Но уже 3 года спустя, к 1908 году, он весил 18 кг.
00:10:50
Now, not all these things were highly successful.
Впрочем, не все изобретения оказались успешными.
(Laughter)
(Смех)
This is the electric tie press, which never really did catch on.
Вот электрический пресс для галстуков, который так и остался в истории.
People, I guess, decided that they would not wrinkle their ties.
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки.
These never really caught on either:
Это устройство также не имело успех:
00:11:08
the electric shoe warmer and drier. Never a big seller.
электрический обогреватель и сушилка. Так и не стало популярным на рынке.
This came in, like, six different colors.
Но при этом выпускали его в 6 различных цветах.
(Laughter)
(Смех)
I don't know why. But I thought, you know,
Не знаю почему, но мне кажется, вы согласитесь,
sometimes it's just not the right time for an invention;
что бывает просто неподходящее время для какого-либо изобретения;
00:11:23
maybe it's time to give this one another shot.
может быть сейчас подходящее время, чтобы дать вторую жизнь этой сушилке.
So I thought we could build a Super Bowl ad for this.
Я думаю, мы могли бы создать рекламный ролик этого устройства для показа во время игр Супер Боул.
We'd need the right partner. And I thought that really --
Нам понадобится хороший партнёр.
(Laughter)
(Смех)
I thought that would really work, to give that another shot.
Мне кажется, что это может сработать, если дать вторую жизнь этой идее.
00:11:40
Now, the toaster was huge
Теперь перейдём к тостеру, он был важным изобретением,
because they used to make toast on open fires,
потому что люди до этого делали тосты только на открытом огне,
and it took a lot of time and attention.
а это требовало времени и внимания.
I want to point out one thing. This is -- you guys know what this is.
Я хотел бы указать на одну вещь. Все знают, что это такое.
They hadn't invented the electric socket yet.
Тогда электрической розетки ещё не изобрели.
00:11:56
So this was -- remember, they didn't wire the houses for electricity.
И, как вы помните, электричество не проводилось в дома.
They wired them for lighting. So your -- your appliances would plug in.
Проводка использовалась только для освещения, поэтому устройства вставлялись в гнезда для лампочек.
They would -- each room typically had a light bulb socket at the top.
В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки.
And you'd plug it in there.
Шнур от устройства вставлялся в это гнездо.
In fact, if you've seen the Carousel of Progress at Disney World,
Если вы видели карусель прогресса в парке развлечений Диснейуорлд,
00:12:11
you've seen this. Here are the cables coming up into this light fixture.
то наверняка заметили, что с люстры спускаются электрические кабели.
скачать в HTML/PDF
share