StudyEnglishWords

2#

Джефф Хоукинс говорит о том, как наука о мозге изменит компьютеры - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джефф Хоукинс говорит о том, как наука о мозге изменит компьютеры.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 15  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:42
it's got wrinkly because it got shoved in there and doesn't fit.
складки образовались когда в голову пытались запихнуть нечто, и оно туда не поместилось.
(Laughter)
(Смех)
No, really, that's what it is. It's about the size of a table napkin.
Нет, действительно, это так и есть. Она размером со скатерть.
And it doesn't fit, so it gets all wrinkly. Now look at how I've drawn this here.
И она не влезает, поэтому и появляются складки. Теперь посмотрите, как я нарисовал это здесь.
The old brain is still there. You still have that alligator brain.
Старый мозг всё ещё здесь. У вас до сих пор мозг аллигатора.
00:12:55
You do. It's your emotional brain.
Правда. Это ваш эмоциональный мозг.
It's all those things, and all those gut reactions you have.
Это все эмоции и чувства, которые вы испытываете.
And on top of it, we have this memory system called the neocortex.
А поверх него у нас расположена система памяти под названием неокортекс.
And the memory system is sitting over the sensory part of the brain.
Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга.
And so as the sensory input comes in and feeds from the old brain,
Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга
00:13:10
it also goes up into the neocortex. And the neocortex is just memorizing.
вверх в неокортекс. А неокортекс просто запоминает.
It's sitting there saying, ah, I'm going to memorize all the things that are going on:
Он как будто говорит: окей, я запомню всё, что происходит,
where I've been, people I've seen, things I've heard, and so on.
где я был, каких людей видел, что слышал и так далее.
And in the future, when it sees something similar to that again,
А в будущем, когда он увидит что-то похожее,
so in a similar environment, or the exact same environment,
в похожей или такой же среде,
00:13:27
it'll play it back. It'll start playing it back.
он воспроизведёт свои воспоминания.
Oh, I've been here before. And when you've been here before,
О, я уже был здесь. И, когда вы были здесь,
this happened next. It allows you to predict the future.
вот что произошло. Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее.
It allows you to, literally it feeds back the signals into your brain;
Он позволяет вам, фигурально говоря, он воспроизводит сигналы внутри вашего мозга,
they'll let you see what's going to happen next,
позволяющие вам увидеть, что произойдёт дальше,
00:13:40
will let you hear the word "sentence" before I said it.
услышать слово "предложение" до того, как я его произнёс.
And it's this feeding back into the old brain
Это воспроизведение сигналов в старом мозгу
that'll allow you to make very more intelligent decisions.
как раз и позволяет вам принимать более разумные решения.
This is the most important slide of my talk, so I'll dwell on it a little bit.
Это наиболее важный слайд моего выступления, так что я на нём немного задержусь.
And so, all the time you say, oh, I can predict the things.
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать".
00:13:56
And if you're a rat and you go through a maze, and then you learn the maze,
Если вы крыса, пробирающаяся через лабиринт, и когда вы запоминаете лабиринт,
the next time you're in a maze, you have the same behavior,
то в следующий раз, когда вы там, ваше поведение будет тем же самым,
but all of a sudden, you're smarter
совершенно внезапно вы станете умнее,
скачать в HTML/PDF
share