StudyEnglishWords

2#

Джефф Хоукинс говорит о том, как наука о мозге изменит компьютеры - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джефф Хоукинс говорит о том, как наука о мозге изменит компьютеры.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 15  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:30
So why should we have a good brain theory?
Итак, зачем нам может понадобиться хорошая теория мозга?
Well, there's lots of reasons people do science.
Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин.
One is -- the most basic one is -- people like to know things.
Одна из них - самая основная - люди любят познавать.
We're curious, and we just go out and get knowledge, you know?
Мы любопытны, мы просто берём и получаем знания.
Why do we study ants? Well, it's interesting.
Почему мы изучаем муравьёв? Ну, это интересно.
00:04:43
Maybe we'll learn something really useful about it, but it's interesting and fascinating.
Возможно мы узнаем что-то по-настоящему полезное, но это просто интересно и захватывающе.
But sometimes, a science has some other attributes
Но временами, в науке появляются некоторые другие атрибуты,
which makes it really, really interesting.
делающие её весьма, весьма интересной.
Sometimes a science will tell something about ourselves,
Временами наука может рассказать нам что-то про нас самих,
it'll tell us who we are.
про то, кем мы являемся.
00:04:54
Rarely, you know: evolution did this and Copernicus did this,
Изредка, это делала теория эволюции, Коперник -
where we have a new understanding of who we are.
они создавали новое понимание того, кем мы являемся.
And after all, we are our brains. My brain is talking to your brain.
Но в конечном итоге мы - это наш мозг. Мой мозг разговаривает с вашим мозгом.
Our bodies are hanging along for the ride, but my brain is talking to your brain.
Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом.
And if we want to understand who we are and how we feel and perceive,
И если мы хотим понять, кем мы являемся, как мы чувствуем и как воспринимаем,
00:05:09
we really understand what brains are.
мы должны понять, что из себя представляет мозг.
Another thing is sometimes science
Ещё одно: наука временами
leads to really big societal benefits and technologies,
приводит к большой социальной пользе, к созданию технологий,
or businesses, or whatever, that come out of it. And this is one, too,
бизнесов и прочего. И это тоже важно,
because when we understand how brains work, we're going to be able
так как когда мы поймём, как работает мозг, мы сможем
00:05:20
to build intelligent machines, and I think that's actually a good thing on the whole,
строить интеллектуальные машины, я думаю, что в целом это хорошее явление,
and it's going to have tremendous benefits to society,
которое принесёт огромную пользу обществу,
just like a fundamental technology.
по аналогии с фундаментальными технологиями.
So why don't we have a good theory of brains?
Итак, почему же у нас нет хорошей теории мозга?
And people have been working on it for 100 years.
Люди ведь работали над ней на протяжении ста лет.
00:05:32
Well, let's first take a look at what normal science looks like.
Давайте сначала взглянем на то, как выглядит нормальная наука.
This is normal science.
Это нормальная наука.
Normal science is a nice balance between theory and experimentalists.
Нормальная наука - это хороший баланс между теорией и экспериментом.
And so the theorist guys say, well, I think this is what's going on,
Теоретики говорят, что происходит одно,
and the experimentalist says, no, you're wrong.
а экспериментаторы - что происходит другое.
00:05:44
And it goes back and forth, you know?
И так повторяется снова и снова.
This works in physics. This works in geology. But if this is normal science,
Так происходит в физике. Так происходит в геологии. Но если это норма для науки,
what does neuroscience look like? This is what neuroscience looks like.
какая ситуация в нейронауке? Вот как это выглядит:
We have this mountain of data, which is anatomy, physiology and behavior.
у нас есть гора данных - из анатомии, физиологии и бихевиоральной науки.
скачать в HTML/PDF
share