StudyEnglishWords

4#

Джилл Тертер приглашает присоединиться к поиску внеземных цивилизаций (обладательница приза TED!) - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джилл Тертер приглашает присоединиться к поиску внеземных цивилизаций (обладательница приза TED!)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:08
So, up until now I've been talking to you about really large numbers.
До сих пор, я говорила вам про очень большие цифры,
Let me talk about a relatively small number.
сейчас позвольте рассказать про относительно маленькие.
And that's the length of time that the Earth was lifeless.
И это продолжительность времени, когда на Земле не было жизни.
Zircons that are mined in the Jack Hills of western Australia,
Если мы взглянем на кристаллы циркония, которые залегают в горах Джек Хиллс на западе Австралии,
zircons taken from the Jack Hills of western Australia
кристаллы, которые там добыты
00:09:32
tell us that within a few hundred million years of the origin of the planet
говорят нам о том, что через несколько сотен миллионов лет со времени образования планеты,
there was abundant water and perhaps even life.
там были излишки воды и, возможно, даже жизнь.
So, our planet has spent the vast majority of its 4.56 billion year history
Поэтому, наша планета большую часть своего существования в 4,56 миллиардов лет
developing life,
развивала жизнь,
not anticipating its emergence.
а не ожидала ее появления.
00:09:53
Life happened very quickly,
Жизнь возникла очень быстро,
and that bodes well for the potential of life elsewhere in the cosmos.
и это говорит о большой вероятности существования жизни где-либо еще в космосе.
And the other thing that one should take away from this chart
И еще одна вещь, которую можно усвоить, взглянув на эту схему,
is the very narrow range of time
это то, что существует лишь крошечный промежуток времени,
over which humans can claim to be the dominant intelligence on the planet.
в течение которого люди могут считать себя интеллектуально доминирующими на этой планете.
00:10:13
It's only the last few hundred thousand years
Лишь последние несколько сотен тысяч лет
modern humans have been pursuing technology and civilization.
современные люди развивали технологии и цивилизацию.
So, one needs a very deep appreciation
Поэтому необходимо глубоко ценить
of the diversity and incredible scale of life on this planet
разнообразие и необычайное развитие жизни на этой планете
as the first step in preparing to make contact with life elsewhere in the cosmos.
как первый этап в подготовке в контакту с другими формами жизни в космосе.
00:10:39
We are not the pinnacle of evolution.
Мы - не высшая точка эволюции.
We are not the determined product
Мы - не предопределенный результат
of billions of years of evolutionary plotting and planning.
миллиардов лет спланированного развития.
We are one outcome of a continuing adaptational process.
Мы - один из результатов продолжающегося процесса адаптации.
We are residents of one small planet
Мы - жители одной маленькой планеты
00:11:06
in a corner of the Milky Way galaxy.
на краю галактики Млечный Путь.
And Homo sapiens are one small leaf
И Homo Sapiens - один из листочков
on a very extensive Tree of Life,
большого Древа жизни,
which is densely populated by organisms that have been honed for survival
которое включает в себя большое количество организмов, которые в течение миллионов лет,
over millions of years.
приспосабливались, чтобы выжить.
00:11:27
We misuse language,
Мы неверно употребляем слова,
and talk about the "ascent" of man.
когда говорим о "развитии человека".
We understand the scientific basis for the interrelatedness of life
Мы понимаем научное основание факта, что формы жизни взаимосвязаны,
but our ego hasn't caught up yet.
но наше эго еще не доросло до этого понимания.
So this "ascent" of man, pinnacle of evolution,
Поэтому понятия развития человека и высшей точки эволюции
00:11:47
has got to go.
должны уйти.
It's a sense of privilege that the natural universe doesn't share.
Они воплощают в себе чувство привилегированности, которое чуждо природе.
Loren Eiseley has said,
Лорен Айзли однажды сказал,
"One does not meet oneself
что "никто не поймет себя до тех пор,
until one catches the reflection from an eye other than human."
пока не увидит свое отражение в зрачке, не принадлежащему человеку".
скачать в HTML/PDF
share