StudyEnglishWords

4#

Джилл Тертер приглашает присоединиться к поиску внеземных цивилизаций (обладательница приза TED!) - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джилл Тертер приглашает присоединиться к поиску внеземных цивилизаций (обладательница приза TED!)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:37
I think it's a problem of completion and delivery,
Мне кажется, это проблема завершенности и того, как мы преподносим вопрос,
because the fine print said,
потому что мелким шрифтом было написано:
"What game-changing ideas and scientific developments
"Какие меняющие мир идеи и научные открытия
would you expect to live to see?"
вы надеетесь увидеть в своей жизни?"
So, we have a fulfillment problem.
Поэтому мы стоим перед проблемой незавершенности.
00:17:53
We need bigger glasses and more hands in the water,
Нам нужны большие стаканы и больше рук в воде,
and then working together, maybe we can all live to see
и тогда, работая сообща, возможно, мы доживем до момента,
the detection of the first extraterrestrial signal.
когда будет обнаружен первый внеземной сигнал.
That brings me to my wish.
Это приводит меня к моему желанию.
I wish that you would empower Earthlings everywhere
Я хочу, чтобы вы агитировали землян,
00:18:12
to become active participants
чтобы они становились активными участниками
in the ultimate search for cosmic company.
максимально широкого поиска компании во вселенной.
The first step would be to tap into the global brain trust,
Первым шагом будет привлечение группы экспертов глобального уровня для того,
to build an environment where raw data could be stored,
чтобы создать среду, где можно будет хранить данные,
and where it could be accessed and manipulated,
в рамках которой можно получать к ним доступ и анализировать,
00:18:31
where new algorithms could be developed and old algorithms made more efficient.
а также разрабатывать новые алгоритмы и делать старые более эффективными.
And this is a technically creative challenge,
И это также технически творческая задача,
and it would change the perspective of people who worked on it.
решение которой изменит взгляды людей, которые будут над ней работать.
And then, we'd like to augment the automated search with human insight.
Еще, мы хотели бы наделить автоматизированный поиск человеческой проницательностью.
We'd like to use the pattern recognition capability of the human eye
Мы хотим использовать способности человеческого глаза выявлять закономерности для того,
00:18:57
to find faint, complex signals that our current algorithms miss.
чтобы находит слабые, сложные сигналы, которые не фиксируются нашими нынешними алгоритмами.
And, of course, we'd like to inspire and engage the next generation.
И, безусловно, мы бы хотели вдохновить и вовлечь в работу следующее поколение.
We'd like to take the materials that we have built for education,
Мы хотим взять материалы, которые были созданы для образовательных целей
and get them out to students everywhere,
и раздать учащимся во всем мире,
students that can't come and visit us at the ATA.
учащимся, которые не могут посетить нас в АТА.
00:19:21
We'd like to tell our story better,
Мы хотели бы лучше донести нашу историю
and engage young people, and thereby change their perspective.
и вовлечь молодых людей, тем самым изменив точку их зрения.
I'm sorry Seth Godin, but over the millennia, we've seen where tribalism leads.
Сет Годин, мне очень жаль, но в течение тысячелетий мы видели, к чему ведет обособление.
We've seen what happens when we divide an already small planet
Мы видели, что происходит, когда мы начинаем делить и без того маленькую планету
into smaller islands.
в еще более крошечные островки.
00:19:38
And, ultimately, we actually all belong to only one tribe,
В конечном счете, мы принадлежим лишь к одному племени,
to Earthlings.
к землянам.
And SETI is a mirror --
И SETI - это зеркало,
a mirror that can show us ourselves
зеркало, которое может показать нам нас самих
from an extraordinary perspective,
с очень необычной точки зрения
00:19:53
and can help to trivialize the differences among us.
и помочь нам упростить различия между нами.
If SETI does nothing but change the perspective of humans on this planet,
Если SETI только лишь изменит точку зрения людей на эту планету,
then it will be one of the most profound endeavors in history.
тогда это будет одним из наиболее значимых прорывов в истории.
So, in the opening days of 2009,
И в самом начале 2009 года,
a visionary president stood on the steps of the U.S. Capitol
дальновидный президент, стоя на ступенях Капитолия
скачать в HTML/PDF
share