StudyEnglishWords

4#

Джимми Уэйлс рассказывает о рождении википедии - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джимми Уэйлс рассказывает о рождении википедии.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:43
So how do we do this?
Итак, как же нам это удается?
How do we manage the quality control?
Как мы осуществляем контроль качества?
How does it work?
И как вообще это работает?
So there's a few elements,
Существует несколько элементов,
mostly social policies and some elements of the software.
в основном это общественные правила и особенности программного обеспечения.
00:07:56
So the biggest and the most important thing is our neutral point-of-view policy.
Основной и самый главный элемент - это наша политика нейтралитета.
This is something that I set down from the very beginning,
Ее я установил в самого начале проекта
as a core principle of the community that's completely not debatable.
в качестве базового и неизменного принципа всего сообщества.
It's a social concept of cooperation,
Это концепция социального сотрудничества,
so we don't talk a lot about truth and objectivity.
поэтому мы обычно воздерживаемся от обсуждения таких понятий, как правда или объективность.
00:08:14
The reason for this is if we say we're only going to write the "truth" about some topic,
Потому как, даже если мы договориваемся писать только правду на какую-то тему,
that doesn't do us a damn bit of good of figuring out what to write,
это все равно никак не поможет нам решить, что же именно писать,
because I don't agree with you about what's the truth.
ведь понятие правды у всех разное.
But we have this jargon term of neutrality,
Но вот мы ввели такое понятие как нейтральность,
which has its own long history within the community,
у него довольно длинная история возникновения внутри сообщества,
00:08:28
which basically says, any time there's a controversial issue,
и фактически оно означает следующее: каждый раз, когда возникает спорная тема,
Wikipedia itself should not take a stand on the issue.
википедия не должна принимать чью-то сторону.
We should merely report on what reputable parties have said about it.
Наша задача - лишь транслировать аргументы авторитетных представителей каждой из сторон.
So this neutrality policy is really important for us,
Эта политика нейтралитета очень важна для нас,
because it empowers a community that is very diverse
потому что позволяет такому разнородному сообществу
00:08:45
to come together and actually get some work done.
объединиться и работать сообща.
So we have very diverse contributors in terms of political, religious,
Наши авторы очень сильно разнятся по политическим, религиозным
cultural backgrounds.
и культурным взглядам.
By having this firm neutrality policy,
Но, имея такую строгую политику нейтралитета,
which is non-negotiable from the beginning,
которая изначально даже не подлежит обсуждению,
00:08:56
we ensure that people can work together
мы можем быть уверены, что люди смогут работать сообща,
and that the entries don't become simply a war
и что статьи не превратятся в банальное выяснение отношений
back and forth between the left and the right.
туда-сюда между левыми и правыми.
If you engage in that type of behavior,
Если вы начнете вести себя подобным образом,
you'll be asked to leave the community.
вас попросят покинуть сообщество.
00:09:08
So real-time peer review.
Далее, наблюдение за действиями пользователей в реальном времени.
Every single change on the site goes to the recent changes page.
Любое изменение на сайте попадает на страницу последних изменений.
So as soon as he made his change, it went to the recent changes page.
Как только он сделал свою правку, она попала на страницу последних изменений.
That recent changes page was also fed into IRC channel,
Информация с этой страницы поступает также в IRC-канал -
which is an Internet chat channel
ретранслируемый интернет-чат, который люди просматривают,
00:09:22
that people are monitoring with various software tools.
используя различные программные средства.
And people can get RSS feeds --
Можно также подписаться на RSS-рассылку
they can get e-mail notifications of changes.
и получать письма с извещениями об изменениях.
And then users can set up their own personal watch list.
А еще пользователи могут составить свой личный список наблюдаемых статей.
скачать в HTML/PDF
share