StudyEnglishWords

2#

Джон Вуден про разницу между победой и успехом - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джон Вуден про разницу между победой и успехом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:44
or hear the word or eat the food their hands may grow.
и не слышу проповедь, и не ем пищу, взращенную ими.
But yet again I may. And later I may say,
А может и да. Возможно, когда-нибудь я скажу:
I knew him once, and he was weak, or strong,
«Я знала его когда-то, и он был слаб или силён,
or bold or proud or gay.
или смел, или горд ,или весел.
I knew him once, but then he was a boy.
Я знала его, когда он был ребёнком.»
00:05:55
They ask me why I teach and I reply,
Меня спрашивают, почему я учу, и я отвечу:
'Where could I find such splendid company?'"
«Где я найду такую потрясающую компанию?»
And I believe the teaching profession --
Я полагаю, что это и есть профессия учителя,
it's true, you have so many youngsters.
это правда, ведь в классе так много ребят.
And I've got to think of my youngsters at UCLA --
И я подумал о моих ребятах из UCLA -
00:06:06
30-some attorneys, 11 dentists and doctors,
30 с чем-то юристов, 11 дантистов и докторов,
many, many teachers and other professions.
много-много учителей и других профессий.
And that gives you a great deal of pleasure,
Очень приятно наблюдать
to see them go on.
за их успехами.
I always tried to make the youngsters feel
Я всегда старался донести до студентов,
00:06:23
that they're there to get an education, number one.
что они здесь, в первую очередь, для образования.
Basketball was second, because it was paying their way,
Во вторую очередь был баскетбол, потому что он того стоил,
and they do need a little time for social activities,
и ещё им нужно было немного времени для общественных дел,
but you let social activities take a little precedence over the other two
но вы даёте общественным делам некоторый приоритет перед первыми двумя,
and you're not going to have any very long.
и вы не собираетесь заниматься чем-то слишком долго.
00:06:36
So that was the ideas that I tried to get across
Итак, эти идеи я пытался доносить до молодежи,
to the youngsters under my supervision.
которая была под моим наблюдением.
I had three rules, pretty much, that I stuck with practically all the time.
У меня были 3 правила, которых я придерживался всё время.
I'd learned these prior to coming to UCLA,
Я выучил их до прихода в UCLA
and I decided they were very important.
и решил, что они очень важны.
00:06:51
One was -- never be late. Never be late.
Одно из них — никогда не опаздывай. Никогда.
Later on I said certain things --
Потом я говорил…
I had -- players, if we're leaving for somewhere, had to be neat and clean.
У меня - игроки, если мы уезжали куда-либо, должны были выглядеть опрятно.
There was a time when I made them wear jackets and shirts and ties.
Было время, когда я заставлял их носить пиджаки, рубашки и галстуки.
Then I saw our chancellor coming to school
Потом как-то раз я увидел нашего ректора
00:07:12
in denims and turtlenecks, and I thought,
в джинсах и водолазке, и подумал,
not right for me to keep this other.
что больше нет смысла в пиджаках.
So I let them -- just they had to be neat and clean.
Так что я разрешил им - они просто должны быть опрятно одетыми.
I had one of my greatest players that you probably heard of,
Один из моих игроков, вы наверняка о нём слышали,
Bill Walton. He came to catch the bus;
Билл Уолтон. Он спешил к автобусу,
00:07:27
we were leaving for somewhere to play.
мы отъезжали куда-то на игру.
And he wasn't clean and neat, so I wouldn't let him go.
Он был неопрятно одет, и я не разрешил ему ехать.
He couldn't get on the bus. He had to go home and get cleaned up
Он не попал в автобус, ему пришлось ехать домой,
скачать в HTML/PDF
share