StudyEnglishWords

4#

Джон Ундеркоффлер о будущем ПИ - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джон Ундеркоффлер о будущем ПИ". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:52
We might want to ask for some help.
Мы можем захотеть попросить помощи.
The author of this new pointing device
Автор этого нового указательного устройства
is sitting over there,
сидит вон там,
so I can pull this from there to there.
так что я могу перетащить это оттуда туда.
These are unrelated machines, right?
Это несвязанные машины.
00:10:04
So the computation is space soluble and network soluble.
Так что вычисления растворимы в пространстве и растворимы в сети.
So I'm going to leave that over there
Я собираюсь оставить это там,
because I have a question for Paul.
так как у меня есть вопрос к Полу.
Paul is the designer of this wand, and maybe its easiest
Пол - дизайнер стены, и, наверное, проще всего
for him to come over here and tell me in person what's going on.
ему выйти сюда и рассказать мне, что происходит.
00:10:16
So let me get some of these out of the way.
Давайте я уберу это прочь.
Let's pull this apart:
Давайте разберем это,
I'll go ahead and explode it.
я начну и взорву это.
Kevin, can you help?
Кевин, можешь помочь?
Let me see if I can help us find the circuit board.
Давайте я попробую помочь нам найти круглую планку.
00:10:39
Mind you, it's a sort of gratuitous field-stripping exercise,
Заметьте, это что-то вроде безвозмездного упражнения по собиранию конструктора,
but we do it in the lab all the time.
но мы занимается этим в лаборатории постоянно.
All right.
Хорошо.
So collaborative work, whether it's immediately co-located
Работа в команде, удаленная и разделенная на части
or distant and distinct, is always important.
или непосредственно совместная, всегда важна.
00:10:53
And again, that stuff
Опять же, все это
needs to be undertaken in the context of space.
должно быть использовано в контексте пространства.
And finally, I'd like to leave you with a glimpse
Наконец, я хотел бы закончить темой,
that takes us back to the world of imagery.
которая возвращает нас в мир образов.
This is a system called TAMPER,
Это - система под названием TAMPER,
00:11:07
which is a slightly whimsical look
немного причудливый взгляд
at what the future of editing
на то, каким может быть будущее систем
and media manipulation systems might be.
редактирования и управления СМИ.
We at Oblong believe that media should be
Мы в Облонге считаем, что СМИ должны быть
accessible in much more fine-grained form.
доступными в гораздо более многогранной форме.
00:11:18
So we have a large number of movies
Так, у нас есть большое количество фильмов
stuck inside here.
загруженных сюда.
And let's just pick out a few elements.
И давайте просто выберем несколько элементов.
We can zip through them
Мы можем их быстро пролистать,
as a possibility.
как возможность.
00:11:30
We can grab elements off the front,
Мы можем взять элементы с переднего плана,
where upon they reanimate, come to life,
там же реанимировать, вернуть к жизни,
and drag them down onto the table here.
и перетащить на этот стол.
We'll go over to Jacques Tati here
Теперь перейдем к Жаку Тати
and grab our blue friend
и возьмем нашего голубого друга
00:11:46
and put him down on the table as well.
и поместим его также на стол.
We may need more than one.
Нам может понадобиться больше, чем один.
And we probably need,
Также нам скорее всего понадобится,
well, we probably need a cowboy
да, нам, наверное, нужен ковбой,
to be quite honest.
если честно.
00:12:00
(Laughter)
(Смех)
Yeah, let's
О да, давайте
take that one.
возьмем этого.
(Laughter)
(Смех)
You see, cowboys and French farce people
Видите ли, ковбои и французские комедианты
00:12:11
don't go well together, and the system knows that.
не очень ладят друг с другом, и система это знает.
скачать в HTML/PDF
share