StudyEnglishWords

3#

Джон Хантер рассказывает об игре "Мир во всём мире" - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джон Хантер рассказывает об игре "Мир во всём мире"". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:14
and a dedication to an ideal
и преданность идеалу,
that I simply don't have to do
так что мне просто не нужно делать то,
what I thought I had to do as a beginning teacher:
что я думал я должен делать как начинающий учитель,
control every conversation and response in the classroom.
контролировать каждый разговор и ответ в классе.
It's impossible. Their collective wisdom
Это не возможно. Их общая мудрость
00:12:25
is much greater than mine,
намного больше моей,
and I admit it to them openly.
и я признаю это перед ними.
So I'll just share with you some stories very quickly
Я поделюсь с вами несколькими историями,
of some magical things that have happened.
о тех замечательных вещах, которые произошли.
In this game we had a little girl,
Во время одной игры у нас была маленькая девочка;
00:12:39
and she was the Defense Minister of the poorest nation.
она была министром обороны беднейшей страны.
And the Defense Minister -- she had the tank corps and Air Force and so forth.
И будучи министром у неё были танковые бригады, воздушные войска и прочее.
And she was next door to a very wealthy, oil-rich neighbor.
И они были соседями с другой, очент богатой страной-добытчиком нефти.
Without provocation,
Без провокации,
suddenly she attacked, against her Prime Minister's orders,
совершенно внезапно, против приказа премьер-министра, она атаковала
00:12:54
the next-door neighbor's oil fields.
соседские нефтяные поля.
She marched into the oil field reserves,
Промаршировала прямиком к запасам нефти
surrounded it, without firing a shot,
и окружила их, не сделав ни выстрела,
and secured it and held it.
и захватила и удержала их.
And that neighbor was unable to conduct any military operations
И их сосед не смог проводить военные действия,
00:13:04
because their fuel supply was locked up.
так как их запасы топлива были заблокированы.
We were all upset with her, "Why are you doing this?
Мы были очень расстроены: "Почему ты это делаешь?
This is the World Peace Game. What is wrong with you?"
Это игра за мир. Что с тобой не так?"
(Laughter)
(Смех)
This was a little girl and, at nine years old,
Это была маленькая девочка, девяти лет,
00:13:15
she held her pieces and said, "I know what I'm doing."
она удержала свои игровые фигуры и сказала: "Я знаю, что делаю".
To her girlfriends she said that.
Она сказала это своим подружкам.
That's a breach there.
Это было явное нарушение.
And we learned in this, you don't really ever want to cross
И мы выяснили, что никто не хочеть ставить препоны
a nine year-old girl with tanks.
девятилетней девочке с танками.
00:13:27
(Laughter)
(Смех)
They are the toughest opponents.
Они - сильнейший противник.
And we were very upset.
И мы были очень расстроены.
I thought I was failing as a teacher. Why would she do this?
Я думал, что я потерпел неудачу как учитель. Почему она это сделала?
But come to find out, a few game days later --
Но как выяснилось потом, несколько игровых дней спустя,
00:13:39
and there are turns where we take negotiation from a team --
и есть ходы, когда участники комманд ведут переговоры между собой,
actually there's a negotiation period with all teams,
и когда все команды ведут переговоры друг с другом,
and each team takes a turn,
и все делают это по очереди.
then we go back in negotiation, around and around,
Потом они опять ведут переговоры круг за кругом,
so each turn around is one game day.
и каждый переход хода - это один игровой день.
00:13:52
So a few game days later it came to light
Несколько игровых дней спустя на свет появилась информация,
that we found out this major country
о том, что крупная держава
was planning a military offensive
планировала военное нападение
to dominate the entire world.
чтобы захватить весь мир.
Had they had their fuel supplies, they would have done it.
И если бы у них был доступ к их топливу - они бы это сделали.
скачать в HTML/PDF
share