StudyEnglishWords

4#

Джордж Дайсон о проекте Орион - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джордж Дайсон о проекте Орион.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:27
we heard yesterday that one of the 10 bad things that could happen to us
мы слышали вчера, что одним из 10 плохих событий, которые могут с нами произойти,
is an asteroid with our name on it.
будет астероид с пунктом назначения "Земля".
And one of the bad things that could happen to NASA
И одна из неприятностей, которая может произойти с НАСА,
is if that asteroid shows up with our name on it nine months out
заключается в том, что этот астероид появится через девять месяцев,
and everybody says, "Well, what are we going to do?"
и все скажут: "Ну и что мы собираемся делать?"
00:07:42
And Orion is really one of the only, if not the only,
И Орион на самом деле одна, если не единственная,
off-the-shelf technologies that could do something. (Laughter)
готовая технология, которая могла бы помочь.
So I'm going to tell you the good news and the bad news.
Я расскажу вам хорошую и плохую новость.
The good news is that NASA has a small, secret
Хорошая новость заключается в том, что у НАСА есть маленький секретный
contingency plan division that is looking at this,
департамент по чрезвычайным ситуациям, который наблюдает за этим,
00:08:02
trying to keep knowledge of Orion preserved in the event of such a misfortune.
стараясь сохранить знания об Орионе нетронутыми на случай такой неприятности.
Maybe keep a few little bombs of plutonium on the side.
Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб.
That's the good news. The bad news is,
Это хорошая новость. Плохая новость заключается в том,
when I got in contact with these people
что когда я связался с этими людьми,
to try and get some documents from them,
чтобы достать у них некоторые документы,
00:08:16
they went crazy because I had all this stuff that they don't have,
они вышли из себя, потому что у меня были все эти материалы, которых не было у них.
and NASA purchased 1,759 pages of this stuff from me. (Laughter)
И НАСА приобрела у меня 1759 страниц этих документов.
So that's the state we're at: it's not very good.
Так что сейчас мы в такой ситуации. И это не очень хорошо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика