StudyEnglishWords

2#

Джордж Смут о строении вселенной - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джордж Смут о строении вселенной". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:36
It's like you can't see to the center of the Sun;
Это точно так, как не видно центра Солнца,
you have to use other techniques to know what's going on inside the Sun.
нужно использовать другие приемы. что бы узнать что происходить внутри солнца.
But you can see the edge of the Sun,
Но края Солнца вам видны,
and the universe gets that way, and you can see that.
и, как видите, со Вселенной примерно также.
And then you see this sort of model area around the outside,
Вокруг изображена модель наружного пространства,
00:04:48
and that is the radiation coming from the Big Bang,
и это излучение, исходящая от Большого взрыва,
which is actually incredibly uniform.
которая, кстати, невероятно равномерна.
The universe is almost a perfect sphere,
Вселенная - это почти идеальная сфера,
but there are these very tiny variations
но существуют очень маленькие вариации,
which we show here in great exaggeration.
которые видны здесь с большим приувеличением.
00:05:00
And from them in the time sequence we're going to have to go
Мы пойдем от них по временному порядку
from these tiny variations to these irregular galaxies and first stars
от этих незначительных неоднородностей к нерегулярным галактикам и первым звездам
to these more advanced galaxies, and eventually the solar system, and so forth.
до более усовершенствованных галактик, и наконец, до Солнечной системы, и так далее.
So it's a big design job,
Это большая проектная работа,
but we'll see about how things are going on.
но мы сможем увидеть то, как все происходит.
00:05:17
So the way these measurements were done,
Измерения были произведены
there's been a set of satellites, and this is where you get to see.
при помощи набора спутников.
So there was the COBE satellite, which was launched in 1989,
Спутник COBE был запущен в 1989,
and we discovered these variations.
и мы обнаружили эти неоднородности.
And then in 2000, the MAP satellite was launched -- the WMAP --
А затем в 2000, стартовал спутник MAP -- WPAM --
00:05:31
and it made somewhat better pictures.
который сделал снимки лучшего качества.
And later this year -- this is the cool stealth version,
А в этом году - крутая стелс-версия,
the one that actually has some beautiful design features to it,
которая, к тому же, красивого дизайна,
and you should look -- the Planck satellite will be launched,
на который вам стоит посмотреть -- спутник PLANCK будет запущен
and it will make very high-resolution maps.
и сделает карты очень высокого разрешения.
00:05:45
And that will be the sequence of understanding
Такова будет последовательность понимания
the very beginning of the universe.
самого начала Вселенной.
And what we saw was, we saw these variations, and then they told us
То, что мы увидели, это были неоднородности, и они рассказали нам
the secrets, both about the structure of space-time,
секреты о структуре пространства-времени,
and about the contents of the universe,
и о содержании Вселенной,
00:05:58
and about how the universe started in its original motions.
а так же о том, как Вселенная начала свое начальное движение.
So we have this picture, which is quite a spectacular picture,
Итак, у нас есть это захватывающее изображение,
and I'll come back to the beginning, where we're going to have
и я вернусь к началу, где мы увидим
some mysterious process that kicks the universe off at the beginning.
загадочный процесс, происходящий в начале Вселенной.
And we go through a period of accelerating expansion, and the universe
Мы проходим через период ускоренного расширения.
00:06:14
expands and cools until it gets to the point where it becomes transparent,
Вселенная расширяется и охлождается, пока не станет прозрачной.
скачать в HTML/PDF
share