StudyEnglishWords

2#

Джордж Смут о строении вселенной - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джордж Смут о строении вселенной". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:35
So if that's your responsibility, how are you going to do that?
Итак, если бы это было вашей ответсвенностью, как бы вы это делали?
What's the kind of technique?
Какой примените метод?
What's the kind of thing you're going to do?
Что именно вы сделаете?
So I'm going to show you the results of a very large-scale simulation
Я вам покажу результаты очень большой симуляции того
of what we think the universe might be like, using, essentially,
что мы думаем какой могла бы быть Вселенная,
00:09:49
some of the play principles and some of the design principles that,
используя ключевые принципы конструирования,
you know, humans have labored so hard to pick up,
которые так трудно создавались людьми,
but apparently nature knew how to do at the beginning.
но, вероятно, были известны природе с самого начала.
And that is, you start out with very simple ingredients
Все начинается с простых ингридиентов
and some simple rules,
и нескольких простых правил,
00:10:04
but you have to have enough ingredients to make it complicated.
но ингридиентов должно быть достаточно, чтобы получилось что-то сложное.
And then you put in some randomness,
Затем добавляется немного хаотичности,
some fluctuations and some randomness,
вариаций, и беспорядочности,
and realize a whole bunch of different representations.
и представьте себе целую кучу различных реализаций этого.
So what I'm going to do is show you
Я продемонстрирую вам
00:10:18
the distribution of matter as a function of scales.
распределение вещества как функцию масштаба
We're going to zoom in, but this is a plot of what it is.
Мы немного приблизимся, но это всего лишь набросок.
And we had to add one more thing to make the universe come out right.
Нам необходима еще одна вещь для правильного создания Вселенной.
It's called dark matter.
Она называется темной материей.
That is matter that doesn't interact with light
Это такая материя, которая не взаимодействует со светом,
00:10:30
the typical way that ordinary matter does,
как это делает обычное вещество,
the way the light's shining on me or on the stage.
например, освещая меня или сцену.
It's transparent to light, but in order for you to see it,
Она прозрачна для света, но что бы ее увидеть,
we're going to make it white. OK?
мы сделаем ее белой. Хорошо?
So the stuff that's in this picture that's white, that is the dark matter.
Темная материя на этом изображении белого цвета.
00:10:42
It should be called invisible matter,
Ее следует называть невидимой материей,
but the dark matter we've made visible.
но мы ее сделали видимой.
And the stuff that is in the yellow color,
А то, что желтого цвета, это
that is the ordinary kind of matter that's turned into stars and galaxies.
обычная материя, которая образует звезды и галактики.
So I'll show you the next movie.
Я покажу следующий фильм.
00:10:55
So this -- we're going to zoom in.
Итак это -- надо немного увеличить.
Notice this pattern and pay attention to this pattern.
Обратите внимание на узор.
We're going to zoom in and zoom in.
Мы продолжаем увеличение.
And you'll see there are all these filaments and structures and voids.
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты.
And when a number of filaments come together in a knot,
Когда несколько волокон соединяются в узел,
00:11:11
that makes a supercluster of galaxies.
то образуются суперкластеры галактик.
скачать в HTML/PDF
share