StudyEnglishWords

5#

Дизайн на пересечении технологии и биологии. Neri Oxman - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дизайн на пересечении технологии и биологии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:36
and produces biofuels useful for the built environment.
и производит биожидкости, полезные для искусственной среды.
Now, these two microorganisms never interact in nature.
Эти два микроорганизма никогда не взаимодействуют в природе.
In fact, they never met each other.
Они даже никогда не встречались.
They've been here, engineered for the first time,
Здесь же их произвели впервые
to have a relationship inside a piece of clothing.
для взаимодействия внутри одежды.
00:10:53
Think of it as evolution not by natural selection,
Посмотрите на это не как на эволюцию в результате естественного отбора,
but evolution by design.
а как на сознательную эволюцию.
In order to contain these relationships,
Для удержания этого взаимодействия
we've created a single channel that resembles the digestive tract,
мы создали единый канал, напоминающий пищеварительный тракт,
that will help flow these bacteria and alter their function along the way.
который помогает потоку бактерий и попутно воздействует на них.
00:11:10
We then started growing these channels on the human body,
Затем мы начали выращивать такие каналы на теле человека,
varying material properties according to the desired functionality.
изменяя свойства материи согласно желаемым функциям.
Where we wanted more photosynthesis, we would design more transparent channels.
Там, где нужно было больше фотосинтеза, мы сделали каналы более прозрачными.
This wearable digestive system, when it's stretched end to end,
Эта пищеварительная система для носки, растянутая от одного края до другого,
spans 60 meters.
покрывает расстояние в 60 метров.
00:11:30
This is half the length of a football field,
Это половина футбольного поля
and 10 times as long as our small intestines.
и 10-кратная протяжённость нашего тонкого кишечника.
And here it is for the first time unveiled at TED --
И вот перед вами впервые представленная на TED
our first photosynthetic wearable,
наша первая фотосинтетическая модель —
liquid channels glowing with life inside a wearable clothing.
светящиеся жизнью каналы с жидкостью внутри одежды.
00:11:46
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.
Mary Shelley said, "We are unfashioned creatures, but only half made up."
Мэри Шелли сказала: «Мы — незавершённые создания, сделанные лишь наполовину».
What if design could provide that other half?
Что, если дизайн смог бы позаботиться о другой половине?
What if we could create structures that would augment living matter?
Что, если мы смогли бы создать структуры, дополняющие живые материи?
00:12:06
What if we could create personal microbiomes
Что, если бы мы могли создать персональные микробиомы,
that would scan our skins, repair damaged tissue
сканирующие нашу кожу, восстанавливающие повреждённые ткани
and sustain our bodies?
и поддерживающие наши тела?
Think of this as a form of edited biology.
Взгляните на это как на подредактированную биологию.
This entire collection, Wanderers, that was named after planets,
Вся эта коллекция «Странники», названная именами планет,
00:12:22
was not to me really about fashion per se,
была для меня не столько претензией на моду,
but it provided an opportunity to speculate about the future
сколько возможностью вообразить себе будущее
of our race on our planet and beyond,
нашего вида на этой планете и за её пределами,
to combine scientific insight with lots of mystery
сочетать достижения науки с атмосферой таинственности
and to move away from the age of the machine
и перейти от эры машин
00:12:38
to a new age of symbiosis between our bodies,
к эре симбиоза наших тел,
the microorganisms that we inhabit,
микроорганизмов, которые нас населяют,
our products and even our buildings.
наших продуктов и даже наших зданий.
I call this material ecology.
Я называю это материальной экологией.
To do this, we always need to return back to nature.
Для этого нам необходимо возвратиться к природе.
00:12:54
By now, you know that a 3D printer prints material in layers.
Сейчас, как известно, 3D-принтер печатает материалы по слоям.
You also know that nature doesn't.
Но мы знаем, что в природе это не так.
It grows. It adds with sophistication.
Всё вырастает. Становится всё более изощрённым.
скачать в HTML/PDF
share