StudyEnglishWords

3#

Добрая, мягкая философия успеха. Алан Де Боттон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Добрая, мягкая философия успеха". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:05
if you meet someone at the bottom of society,
если вы встречаете кого-то со дна общества,
they may unkindly be described as a "loser."
этот человек может быть даже грубо назван "лузер".
There is a real difference between an unfortunate and a loser,
Между неудачником и лузером большая разница.
and that shows 400 years of evolution in society
Это доказывает и 400-летняя эволюция в обществе,
and our belief in who is responsible for our lives.
и наша уверенность в том, кто в ответе за наши жизни.
00:07:19
It's no longer the gods, it's us. We're in the driving seat.
Это уже не боги, эти мы сами. Мы за штурвалом.
That's exhilarating if you're doing well,
Это приятно, если у тебя все хорошо,
and very crushing if you're not.
и ужасно, если у тебя все плохо.
It leads, in the worst cases, in the analysis of a sociologist
В худшем случае это приводит, судя по результатам исследований социологов,
like Emil Durkheim, it leads to increased rates of suicide.
таких как Эмиль Дюркгейм, это приводит к суицидальным случаям.
00:07:33
There are more suicides in developed individualistic countries
Больше всего суицидов случается в развитых индивидуалистичных странах,
than in any other part of the world.
чем в любой другой части мира.
And some of the reason for that is that people take what happens
Одна из причин суицидов заключается в том, что люди слишком близко к сердцу
to them extremely personally.
воспринимают то, что происходит вокруг.
They own their success. But they also own their failure.
Их успех в их руках. Но и их неудачи тоже в их руках.
00:07:46
Is there any relief from some of these pressures
Есть ли выход из-под того давления,
that I've just been outlining?
которое я только что описал?
I think there is. I just want to turn to a few of them.
Думаю, есть. Давайте рассмотрим несколько таких выходов.
Let's take meritocracy.
Возьмем к примеру меритократию.
This idea that everybody deserves to get where they get to,
Принцип того, что каждый по заслугам оказывается на той или иной позиции.
00:07:57
I think it's a crazy idea, completely crazy.
Мне кажется, это абсолютно сумасшедшая идея.
I will support any politician of Left and Right,
Я выступлю в поддержку любого политика, правого или левого,
with any halfway decent meritocratic idea.
у которого есть более или менее приличное понимание идеи меритократии.
I am a meritocrat in that sense.
Я и сам меритократ. Вот так.
But I think it's insane to believe that we will ever
Но я уверен, что было бы безумно верить в то, что однажды
00:08:08
make a society that is genuinely meritocratic. It's an impossible dream.
мы построим истинно меритократическое общество. Нереальная мечта.
The idea that we will make a society
Идея построения общества,
where literally everybody is graded,
в котором каждый человек оценивается,
the good at the top, and the bad at the bottom,
лучшие - наверх, худшие - вниз,
and it's exactly done as it should be, is impossible.
причем делается это по идеальной схеме, - осуществление этой идеи нереально.
00:08:20
There are simply too many random factors:
Слишком много случайных факторов.
accidents, accidents of birth,
Аварии, родовые травмы,
accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc.
несчастные случаи, болезни и так далее.
We will never get to grade them,
У нас никогда не получится оценить все эти случаи.
never get to grade people as they should.
И никогда не получится оценить людей, попавших в эти ситуации, так, как они этого заслуживают.
00:08:31
I'm drawn to a lovely quote by St. Augustine in "The City of God,"
Мне нравится прекрасная цитата из "О граде Божьем" Святого Августина,
where he says, "It's a sin to judge any man by his post."
где он говорит: "Судить человека по занимаемой им должности - грех".
In modern English that would mean
Говоря современным языком, это значит:
it's a sin to come to any view of who you should talk to
грешно давать оценку человеку,
скачать в HTML/PDF
share