StudyEnglishWords

4#

Доверие, мораль ... и окситоцин. Пол Зак - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Доверие, мораль ... и окситоцин". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:56
For example, through social media.
Например, через социальные медиа.
Many people are Tweeting right now.
Многие прямо сейчас пишут в Твиттер.
So we investigated the role of social media
Мы также изучали роль социальных медиа
and found the using social media
и обнаружили, что их использование
produced a solid double-digit increase in oxytocin.
вызывает увеличение уровня окситоцина на два разряда.
00:14:07
So I ran this experiment recently for the Korean Broadcasting System.
Недавно, я проводил эксперименты для Корейской системы вещания.
And they had the reporters and their producers participate.
В них участвовали репортеры и продюсеры.
And one of these guys, he must have been 22,
И один из них, ему было, наверное, 22 года,
he had 150 percent spike in oxytocin.
у него был скачок окситоцина на 150 процентов.
I mean, astounding; no one has this.
Невероятно, ни у кого такого не было.
00:14:21
So he was using social media in private.
Так он использовал социальные медиа втайне от всех.
When I wrote my report to the Koreans,
Когда я писал отчет для корейцев,
I said, "Look, I don't know what this guy was doing,"
я сказал: «Слушайте, не знаю, что он там делал,
but my guess was interacting with his mother or his girlfriend.
но скорее всего он общался с матерью или своей девушкой.»
They checked.
Они проверили.
00:14:32
He was interacting on his girlfriend's Facebook page.
Он общался с девушкой через её страницу на Фейсбуке.
There you go. That's connection.
Вот так. Вот это общение.
So there's tons of ways that we can connect to other people,
Так что есть миллионы способов устанавливать связь с другими людьми,
and it seems to be universal.
и похоже, это работает для всех.
Two weeks ago,
Две недели назад,
00:14:44
I just got back from Papua New Guinea
я вернулся из Папуа Новой Гвинеи,
where I went up to the highlands --
где я поднимался в горы —
very isolated tribes of subsistence farmers
там живут изолированные племена крестьян,
living as they have lived for millenia.
они там жили испокон веков.
There are 800 different languages in the highlands.
И у них 800 разных языков.
00:14:57
These are the most primitive people in the world.
Это самые примитивные народы в мире.
And they indeed also release oxytocin.
И они тоже вырабатывают окситоцин.
So oxytocin connects us to other people.
Так что окситоцин позволяет нам чувствовать связь с другими людьми.
Oxytocin makes us feel what other people feel.
Окситоцин даёт нам чувствовать то, что чувствуют другие.
And it's so easy to cause people's brains
И оказалось, что очень легко
00:15:12
to release oxytocin.
заставить человеческий мозг вырабатывать окситоцин.
I know how to do it,
Я знаю, как это делать,
and my favorite way to do it is, in fact, the easiest.
и мой любимый способ, на самом деле, самый лёгкий.
Let me show it to you.
Сейчас я вам покажу.
Come here. Give me a hug.
Идите сюда. Давайте обнимемся.
00:15:27
(Laughter)
(Смех в зале)
There you go.
Ну вот.
(Applause)
(Аплодисменты)
So my penchant for hugging other people
Моя склонность к объятиям
has earned me the nickname Dr. Love.
заработала мне кличку Доктор Лав (Любовь).
00:15:44
I'm happy to share a little more love in the world,
Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром,
it's great,
это замечательно,
but here's your prescription from Dr. Love:
так что вот вам рецепт от доктора Лав:
eight hugs a day.
восемь объятий в день.
We have found that people who release more oxytocin
Мы выяснили, что люди, у которых вырабатывается окситоцин
00:15:55
are happier.
счастливее.
And they're happier
Они счастливее,
because they have better relationships of all types.
потому что их отношения с кем бы то ни было лучше.
Dr. Love says eight hugs a day.
Доктор Лав прописывает восемь объятий в день.
Eight hugs a day -- you'll be happier
Восемь объятий в день — и вы будете счастливее,
скачать в HTML/PDF
share