StudyEnglishWords

3#

Дон Норман о трех составляющих дизайна, которые делают вас счастливым - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дон Норман о трех составляющих дизайна, которые делают вас счастливым". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 526 книг и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:28
the tea is to the right of this line.
чай справа от этой линии.
There's a little ledge inside, so the tea is sitting there
Внутри есть перегородка и чай остается здесь,
and the water is filling it up like that.
а вода наполняет его таким образом.
And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it.
И когда чай готов или почти готов, вы поднимаете его.
And that means the tea is partially covered
И тогда чай частично в воде
00:09:40
while it completes the brewing.
пока полностью не приготовиться.
And when it's finished, you put it vertically,
А когда он готов — вы ставите его вертикально
and now the tea is -- you remember -- above this line
и теперь чай, вы помните, над этой линией,
and the water only comes to here --
а вода доходит только до сюда
and so it keeps the tea out.
и в ней нет чаинок.
00:09:51
On top of that, it communicates,
И сверх того, чайник передает отношение.
which is what emotion does.
И это то действие, которое производят эмоции.
Emotion is all about acting; emotion is really about acting.
Эмоции целиком и полностью описывают отношение.
It's being safe in the world.
Этим они позволяют определить зону комфорта.
Cognition is about understanding the world, emotion is about interpreting it --
Познание дает понимание явлений, а эмоции интерпретируют их,
00:10:04
saying good, bad, safe, dangerous,
называя их хорошими или плохими, мирными или опасными.
and getting us ready to act, which is why the muscles tense or relax.
и готовя нас к действию, именно поэтому мышцы напрягаются или расслабляются.
And that's why we can tell the emotion of somebody else --
И поэтому мы можем сказать какие чувства испытывают другие люди,
because their muscles are acting, subconsciously,
потому что их мышцы двигаются, подсознательно,
except that we've evolved to make the facial muscles really rich with emotion.
кроме того, мы развили мышцы лица так, что бы выражать больше эмоций.
00:10:21
Well, this has emotions if you like,
Что же, и у этого чайника есть «эмоции», если хотите,
because it signals the waiter that, "Hey, I'm finished. See -- upright."
потому что он дает официанту понять — «Эй, я готов. Видишь — стою вертикально.»
And the waiter can come by and say, "Would you like more water?"
И официант подходит и спрашивает — «Не подлить ли вам еще воды?».
It's kind of neat. What a wonderful design.
Это изящно. Какой великолепный дизайн.
And the third level is reflective,
И третий уровень — мыслительный,
00:10:36
which is, if you like the superego,
который, если вам нравится супер-эго,
it's a little part of the brain that has no control over what you do,
является маленькой частью мозга, которая не контролирует то, что вы делаете,
no control over the -- doesn't see the senses,
не контролирует... не видит чувства,
doesn't control the muscles.
не контролирует мышцы.
It looks over what's going on.
Она просто смотрит за тем, что происходит.
00:10:51
It's that little voice in your head
Это маленький голос у вас в голове.
that's watching and saying, "That's good. That's bad."
Который наблюдает и говорит — «Это хорошо. Это плохо.»
Or, "Why are you doing that? I don't understand."
или «Зачем ты это делаешь? Я не понимаю.»
It's that little voice in your head that's the seat of consciousness.
И этот голос у вас в голове — это местонахождение сознания.
Here's a great reflective product.
Вот отличный мыслительный продукт.
00:11:02
Owners of the Hummer have said, "You know I've owned many cars in my life --
Владельцы Хаммера говорят — «Вы знаете, у меня в жизни было много машин,
all sorts of exotic cars,
всякого рода экзотических машин,
but never have I had a car that attracted so much attention."
но никогда ни одна из них не привлекала столько внимания.»
скачать в HTML/PDF
share