StudyEnglishWords

3#

До "Аватара"... любознательный мальчик. Джеймс Кэмерон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "До "Аватара"... любознательный мальчик". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:49
and take samples and test instruments, and so on.
собрали образцы, протестировали оборудование и т. п.
So, here we were making documentary films,
В общем мы снимали документальные фильмы,
but actually doing science,
но в действительности занимались наукой,
and actually doing space science.
вообще говоря, космической наукой.
I'd completely closed the loop
И я полностью замкнул этот круг
00:12:59
between being the science fiction fan,
между увлечением научной фантастикой
you know, as a kid,
в детстве
and doing this stuff for real.
и настоящей наукой.
And you know, along the way in this journey
И знаете, во время этого исследовательского
of discovery,
путешествия
00:13:10
I learned a lot.
я многое узнал.
I learned a lot about science. But I also learned a lot
Я многое узнал о науке, но также я узнал многое
about leadership.
о лидерстве.
Now you think director has got to be a leader,
Вы думаете — режиссёр должен быть лидером,
leader of, captain of the ship, and all that sort of thing.
капитаном корабля и всё такое прочее.
00:13:21
I didn't really learn about leadership
Я в действительности ничего не знал о лидерстве
until I did these expeditions.
пока не совершил эти экспедиции.
Because I had to, at a certain point, say,
Потому что в определённый момент мне пришлось спросить себя:
"What am I doing out here?
«Что я здесь делаю?
Why am I doing this? What do I get out of it?"
Зачем я это делаю? Что я из этого получу?»
00:13:34
We don't make money at these damn shows.
Мы не зарабатываем на этих проклятых съёмках.
We barely break even. There is no fame in it.
Они едва окупаются и не приносят славы.
People sort of think I went away
Люди думали, что я отошёл от дел
between "Titanic" and "Avatar" and was buffing my nails
между «Титаником» и «Аватаром» и валял дурака
someplace, sitting at the beach.
сидя где-то на пляже.
00:13:45
Made all these films, made all these documentary films
Снимаешь все эти фильмы, эти документальные фильмы
for a very limited audience.
для узкой аудитории.
No fame, no glory, no money. What are you doing?
Без славы, без величия, без денег. Зачем ты это делаешь?
You're doing it for the task itself,
Ты делаешь это ради самого процесса,
for the challenge --
ради испытания,
00:13:57
and the ocean is the most challenging environment there is --
а океан — самое лучшее место для испытаний,
for the thrill of discovery,
для волнительных открытий
and for that strange bond that happens
и для странной связи, которая возникает,
when a small group of people form a tightly knit team.
когда небольшая группа людей образует сплочённую команду.
Because we would do these things with 10, 12 people,
Потому что мы работали с 10-12 людьми
00:14:12
working for years at a time,
в течение нескольких лет.
sometimes at sea for two, three months at a time.
Иногда уходя в море на 2-3 месяца.
And in that bond, you realize
И в такой связке ты понимаешь,
that the most important thing
что самое главное —
is the respect that you have for them
это уважение, которое ты испытываешь к ним,
00:14:25
and that they have for you, that you've done a task
а они к тебе, и вы сделали работу,
that you can't explain to someone else.
которую не сможете объяснить кому-то другому.
When you come back to the shore and you say,
Когда вы возвращаетесь на берег и говорите:
"We had to do this, and the fiber optic, and the attentuation,
«Мы сделали эту штуку и оптоволокно, и затемнение,
and the this and the that,
и то, и это».
00:14:36
all the technology of it, and the difficulty,
Вся технологичность, сложность
скачать в HTML/PDF
share