StudyEnglishWords

3#

Дэвид Перри о видеоиграх - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дэвид Перри о видеоиграх.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:23
just to see what was gong on, typed in World of Warcraft, got 6,000 items.
посмотреть, что и как; написал в поиске World of Warcraft, и получил 6000 результатов.
I liked this one the best:
Вот этот понравился мне больше всего.
a level 60 Warlock with lots of epics for 174,000 dollars.
60 уровень, Колдун, со всякими прибамбасами за 174,000 долларов.
It's like that guy obviously had some pain while making it.
Ощущение, что, создавая это, у человека была явная цель.
So as far as popularity of games,
Так что относительно популярности игр —
00:05:40
what do you think these people are doing here?
как вы думаете, чем занимаются эти люди?
It turns out they're actually in Hollywood Bowl in Los Angeles
Оказывается, они в Лос Анджелесе, в Hollywood Bowl,
listening to the L.A. Philharmonic playing video game music.
на прослушивании музыки из видео игр в исполнении филармонии Лос Анжелеса.
That's what the show looks like.
Вот как выглядит этот концерт.
You would expect it to be cheesy, but it's not.
Казалось бы, мероприятие должно быть дрянным, но это не так.
00:05:53
It's very, very epic and a very beautiful concert.
Это очень, очень грандиозный и очень красивый концерт.
And the people that went there absolutely loved it.
И зрители были в восторге.
What do you think these people are doing?
Чем вы думаете занимаются эти люди?
They're actually bringing their computers so they can play games
Они принесли свои компьютеры, чтобы поиграть в игры
against each other.
друг с другом.
00:06:03
And this is happening in every city around the world.
И это происходит в городах по всему миру.
This is happening in your local cities too,
Это же происходит и в вашем городе,
you're probably just not aware of it.
но вы наверняка не знаете об этом.
Now, Chris told me that you had a timeline video a few years ago
Пару лет назад Крис говорил, что необходимо показать видео хронологии,
here just to show how video game graphics have been improving.
и вот наглядная демонстрация улучшении графики в видео играх.
00:06:15
I wanted to update that video and give you a new look at it.
Я хотел немного обновить это видео, и показать его ещё раз.
But what I want you to do is to try to understand it.
Но я хочу, чтобы вы попробовали понять его.
We're on this curve, and the graphics are getting
Мы на той кривой, где графика становится
so ridiculously better.
невероятно качественной.
And I'm going to show you up to maybe 2007.
И я продемонстрирую её до, наверное, 2007 года.
00:06:27
But I want you to try and think about what games could look like
Но я хочу чтобы вы попытались представить, как игры могут выглядеть
10 years from now.
через 10 лет.
So we're going to start that video.
Так что мы начнём показ видео.
Video: Throughout human history people have played games.
Видео: На протяжении всей истории человечества люди играли в игры.
As man's intellect and technology have evolved
По мере развития человеческого интеллекта и технологий,
00:06:40
so too have the games he plays.
развивались и игры.
(Music)
(Музыка)
(Applause)
(Аплодисменты)
David Perry: The thing again I want you to think about is,
Дэвид Перри: Опять же, я хотел, чтобы вы задумались,
don't look at these graphics and think of that's the way it is.
не смотрите на графику так, как она сейчас.
00:09:10
Think about that's where we are right now,
Подумайте о том, что это нынешнее положение вещей,
and the curve that we're on means that this is going to continue
и кривая роста, которая происходит сейчас, говорит о том,
to get better.
что будет ещё лучше.
This is an example of the kind of graphics you need to be able to draw
Вот пример графики, которую надо уметь рисовать,
скачать в HTML/PDF
share