StudyEnglishWords

4#

Дэвид Поуг о клевых телефонных хитростях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дэвид Поуг о клевых телефонных хитростях". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:29
so you can listen to double-check.
чтобы вы могли послушать и проверить.
The services are called things like Spinvox,
Эти сервисы называются Spinvox,
Phonetag -- this is the one I use --
Phonetag - я именно им пользуюсь -
Callwave. A lot of people say, "How are they doing this?
Callwave. Многие скажут: "Как это делается?"
I don't really want people listening in to my calls."
Не очень-то мне хочется, чтобы другие прослушивали мои звонки".
00:15:40
The executives at these companies told me,
Менеджеры этих компаний сказали мне:
"Well we use a proprietary B-to-B, best-of-breed, peer-to-peer soluti -- " you know.
Мы используем собственные лучшие в своем роде пиринговые технологии B-2-B". Знаете,
I think basically it's like these guys in India with headsets, you know, listening in.
думаю, там просто слушают ребята в наушниках в Индии.
The reason I think that is that
А думаю я так потому,
on the first day I tried one of these services,
что в первый день, когда я испытывал эти сервисы,
00:15:56
I got two voicemail messages. One was from a guy named Michael Stevenson,
я получил два сообщения голосовой почты. Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон,
which shouldn't be that hard to transcribe, and it was misspelled.
что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была.
The other was from my video producer at the Times, whose name is Vijaiy Singh,
Второе было от моего видео-продюсера из "Таймс", которого зовут Виджей
with the silent 'h'. Nailed that one.
с нечитаемым "h". Попали в точку.
(Laughter)
(смех)
00:16:16
So you be the judge.
Вы судите.
(Laughter)
(смех)
Anyway, this service, Callwave, promises
В общем, этот сервис, Callwave, гарантирует,
that it's all software -- nobody is listening to your messages.
что все это программы: никто не прослушивает ваши сообщения.
And they also promise that they're going to transcribe only the gist
Еще они обещают переводить только основную мысль
00:16:29
of your messages.
ваших сообщений.
(Laughter)
(смех)
So I thought I'd see how that goes.
Я решил разобраться, как это происходит.
This is me testing it out.
Вот я провожу тест.
(Video): Hello, this is Michael.
(Видео): Привет, это Майкл.
00:16:41
Hope you're doing well. I'm fine here. Everything's good.
Надеюсь, у тебя все хорошо. Я в порядке. Все в норме.
Hey, I was walking along the street and the sky was blue.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
And your daughter broke her leg at soccer practice.
И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
I'm going to have a sandwich for lunch.
Я собираюсь съесть бутерброд за обедом.
She's in room -- emergency room 53W.
Она в палате - в палате скорой помощи номер 53W.
00:17:04
OK, talk to you later -- bye.
Хорошо, до связи, пока.
(Laughter)
(смех)
I love my job.
Обожаю свою работу.
(Laughter)
(смех)
So a couple minutes later, this I got by email.
Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо.
00:17:17
It's a very good transcription. But a couple minutes after that,
Это очень хорошая расшифровка. Но еще двумя минутами позже
I got the text message version. Now remember,
приходит смс-версия. Теперь вспомним,
a text message can only be 160 characters long.
что максимальная длина смс - 160 символов.
So it had better be the gist of the gist, right?
Это должна быть самая суть самой сути. Так?
I'm not kidding you. The message said,
Я вас не разыгрываю. В смске было:
00:17:31
"Was walking along the street" and "sky was blue" and "emergency"!
"Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"!
(Laughter)
(смех)
What the f -- ?
Что за...?!
(Laughter)
(смех)
Well I guess that was the gist.
Похоже, это была самая суть.
00:17:48
(Laughter)
(смех)
скачать в HTML/PDF
share