StudyEnglishWords

2#

Дэвид Роуз о том, как делать презентации для инвесторов - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дэвид Роуз о том, как делать презентации для инвесторов.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:03
it can be, people have done it before;
будь то объём продаж, награда за что-то, прошлый опыт,
it can be your beta tests are going great.
успешные бета-тесты. Что угодно.
Whatever. I want to know validation,
Нужны внешние оценки, чтобы утверждения не остались голословны,
that you're telling me not just what you're telling me,
Нужны внешние оценки, чтобы утверждения не остались голословны,
but that somebody else -- or something else out there --
чтобы какая-то другая сторона подтвердила, что ваша идея разумна.
00:07:14
says this makes sense.
чтобы какая-то другая сторона подтвердила, что ваша идея разумна.
And then, because I'm looking for the upside here,
Надо говорить с оптимизмом и правдоподобно.
I've got to have believable upside.
Надо говорить с оптимизмом и правдоподобно.
And that's two parts.
Здесь две стороны. Оптимизм и правдоподобие.
It's got to be upside, and it's got to be believable.
Здесь две стороны. Оптимизм и правдоподобие.
00:07:20
The upside means that if you're telling me that you're going
Оптимизм. Если вы рассчитываете через 5 лет
to be out there, five years out, making a million dollars a year --
на доход в 1 миллион долларов – это не очень-то оптимистично.
hmm. That's not really upside.
на доход в 1 миллион долларов – это не очень-то оптимистично.
Telling me you're going to be out there making a billion dollars a year --
Но если через 5 лет – 1 миллиард долларов,
that's not believable.
то это уже неправдоподобно. Надо учесть и то, и другое.
00:07:29
So it's got to be both sides.
то это уже неправдоподобно. Надо учесть и то, и другое.
On the other hand, there are a lot of things that drive me down,
Есть много чего, что способно снизить мой энтузиазм,
take the emotional level down,
эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать.
and you've got to recover from those.
эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать.
And those, for example, are anything you tell me
Так действует любая заведомо неверная информация.
00:07:36
that I know is not true.
Так действует любая заведомо неверная информация.
"We have no competition. There's nobody else
«У нас нет конкурентов. Никто никогда эти штучки так не делал».
who's ever made a widget like this."
«У нас нет конкурентов. Никто никогда эти штучки так не делал».
Odds are I probably know somebody who has made a widget.
А может я знаю того, кто делал именно эти штучки?
And the minute you tell me that -- boom! You know,
И после таких слов – стоп! и я не поверю половине того, что последует.
00:07:44
I discount half of what you're saying from then on.
И после таких слов – стоп! и я не поверю половине того, что последует.
Anything that makes me think. Anything that I don't understand,
Всё, что заставило задуматься, что я не понял,
where I have to make the leap myself, in my own head,
о чем я должен догадаться сам, всё это нарушает гладкий ход презентации.
is going to stop the flow of the presentation.
о чем я должен догадаться сам, всё это нарушает гладкий ход презентации.
So, you've got to take me through like a sixth grader --
Меня надо вести, как младшеклассника:
00:07:56
dub, dub, dub, dub, dub -- but without patronizing me.
вот так, вот так – но не свысока!
And it's a very tricky path to do it.
А это очень трудно. Но если удастся, то это очень хорошо срабатывает.
But if you can do it, it works really, really well.
А это очень трудно. Но если удастся, то это очень хорошо срабатывает.
Anything that's inconsistent within the concept of your thing.
Внутренние противоречия в вашей же концепции:
If you tell me sales of X, Y or Z are 10 million dollars,
вы сказали, что объём продаж составил $10 млн.,
00:08:09
and the next slide, or five slides later, they're five million dollars.
а через пару слайдов он указан как $5 млн.
Well, one may have been gross sales,
Возможно, один доход валовой, а другой – чистый,
скачать в HTML/PDF
share