StudyEnglishWords

4#

Дэн Пинк об удивительной науке мотивации - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дэн Пинк об удивительной науке мотивации". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 482 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:36
but you see the first stirrings of something really interesting going on,
но налицо первые признаки рождения действительно захватывающих вещей.
because what it means is paying people adequately
Идея в том, что во-первых, зарплата должна быть адекватной
and fairly, absolutely --
и справедливой, это без всяких сомнений.
getting the issue of money off the table,
Этим вопрос денег снят с повестки дня.
and then giving people lots of autonomy.
А затем работнику предоставляют большую долю самостоятельности.
00:13:47
Let me give you some examples.
Обратимся к практике.
How many of you have heard of the company Atlassian?
Кто-нибудь слышал о компании Atlassian?
It looks like less than half.
Видно, что меньше половины зала.
(Laughter)
(Смех)
Atlassian is an Australian software company.
Atlassian – это австралийская софтверная компания.
00:14:01
And they do something incredibly cool.
И они делают нечто невероятно классное.
A few times a year they tell their engineers,
Несколько раз в год они говорят своим инженерам:
"Go for the next 24 hours and work on anything you want,
«В течение следующих суток работайте над чем хотите,
as long as it's not part of your regular job.
только чтобы это не было связано с вашей текущей работой.
Work on anything you want."
Работайте над чем вашей душе угодно.»
00:14:13
So that engineers use this time to come up with
И вот инженеры тратят это время, чтобы создать
a cool patch for code, come up with an elegant hack.
какую-нибудь прелестную мозаику из кода, придумать какой-нибудь элегантный трюк.
Then they present all of the stuff that they've developed
Затем каждый представляет своё детище
to their teammates, to the rest of the company,
коллегам и остальным сотрудникам
in this wild and wooly all-hands meeting
на шумном и неуправляемом общем собрании,
00:14:26
at the end of the day.
в конце дня.
And then, being Australians, everybody has a beer.
А потом, как принято в Австралии, все пьют пиво.
They call them FedEx Days.
Они называют это Днями Экспресс-почты Fedex.
Why? Because you have to deliver something overnight.
Почему? Да ведь на доставку у вас есть лишь 24 часа.
It's pretty. It's not bad. It's a huge trademark violation,
Это оригинально. И это не плохо, хотя налицо грубое нарушение прав торговой марки.
00:14:41
but it's pretty clever.
Но ведь это чертовски умно.
(Laughter)
(Смех)
That one day of intense autonomy
Такой день усиленной самостоятельности
has produced a whole array of software fixes
помогает создать целый ряд программных решений,
that might never have existed.
которых могло бы никогда не быть.
00:14:50
And it's worked so well that Atlassian has taken it to the next level
Метод был настолько продуктивен, что Atlassian поднял его на следующий уровень,
with 20 Percent Time --
на уровень «20% времени».
done, famously, at Google --
Это – знаменитая система работы на Google.
where engineers can work, spend 20 percent of their time
Инженеры на Google могут тратить 20% времени
working on anything they want.
на любую работу по своему вкусу.
00:15:00
They have autonomy over their time,
Они самостоятельны в выборе времени,
their task, their team, their technique.
в выборе задачи, команды, техники.
Okay? Radical amounts of autonomy.
Понимаете? Фундаментальный объем самостоятельности.
And at Google, as many of you know,
И как многие из вас знают, у Гугл
about half of the new products in a typical year
каждый год примерно половина новых продуктов
00:15:12
are birthed during that 20 Percent Time:
рождается в период тех самых «20% Времени».
things like Gmail, Orkut, Google News.
Такие продукты как: Gmail, Orkut, Google News.
Let me give you an even more radical example of it:
Приведу еще более радикальный пример той же идеи.
something called the Results Only Work Environment,
Называется «Рабочие Условия Направленные Исключительно на Результат».
the ROWE,
Сокращенно: ROWE.
00:15:25
created by two American consultants, in place
Система разработана двумя американскими консультантами
in place at about a dozen companies around North America.
для примерно десяти компаний по всей Северной Америке.
In a ROWE people don't have schedules.
При ROWE, у работников нет графика выхода на работу.
скачать в HTML/PDF
share