StudyEnglishWords

4#

Дэн Пинк об удивительной науке мотивации - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дэн Пинк об удивительной науке мотивации". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 387 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:33
They show up when they want.
Они появляются на работе когда хотят.
They don't have to be in the office at a certain time,
Нет определенного времени пребывания в офисе,
or any time.
можно вообще не приходить.
They just have to get their work done.
Нужно только сделать работу.
How they do it, when they do it,
Как делать, когда делать,
00:15:43
where they do it, is totally up to them.
где делать – это каждый решает сам.
Meetings in these kinds of environments are optional.
Встречи и собрания в этих условиях – исключительно по желанию.
What happens?
И каков результат?
Almost across the board, productivity goes up,
Практически повсеместно: рост продуктивности,
worker engagement goes up,
рост участия работников в делах фирмы,
00:15:58
worker satisfaction goes up, turnover goes down.
рост удовлетворённости, падение текучести кадров.
Autonomy, mastery and purpose,
Самостоятельность, профессионализм, целенаправленность –
These are the building blocks of a new way of doing things.
на этих столпах надо строить новые условия продуктивной деятельности.
Now some of you might look at this and say,
Вы, наверно, скажете:
"Hmm, that sounds nice, but it's Utopian."
«Ммм-да-с. Соблазнительно, но утопично.»
00:16:11
And I say, "Nope. I have proof."
Отвечу: «Нннет-с. Предъявляю доказательства.»
The mid-1990s, Microsoft started
Середина 90-х, Microsoft начинает проект
an encyclopedia called Encarta.
электронной энциклопедии Encarta.
They had deployed all the right incentives,
Были задействованы все нужные стимулы.
all the right incentives. They paid professionals to
Все правильные стимулы. Специалистам платили
00:16:25
write and edit thousands of articles.
за написание и редактирование статей.
Well-compensated managers oversaw the whole thing
Процессом руководили хорошо оплачиваемые менеджеры,
to make sure it came in on budget and on time.
соблюдая рамки бюджета и времени.
A few years later another encyclopedia got started.
А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия.
Different model, right?
На совсем другой модели, как мы знаем.
00:16:39
Do it for fun. No one gets paid a cent, or a Euro or a Yen.
Делай в своё удовольствие! Никакой оплаты – ни цента, ни евро, ни иены.
Do it because you like to do it.
Создавай! – потому, что тебе это нравится.
Now if you had, just 10 years ago,
Давайте предположим, что каких-то 10 лет назад
if you had gone to an economist, anywhere,
вы бы обратились к экономистам, в любой стране,
and said, "Hey, I've got these two different models for creating an encyclopedia.
и сказали: «У меня вопрос. Вот вам две разные модели создания энциклопедии.
00:16:55
If they went head to head, who would win?"
Если им придётся столкнуться лбами, чья возьмёт?»
10 years ago you could not have found a single sober economist anywhere
Так вот, 10 лет назад ни один серьёзный экономист,
on planet Earth
ни в одной стране мира,
who would have predicted the Wikipedia model.
не мог бы предсказать победу модели Википедии.
This is the titanic battle between these two approaches.
Это была борьба титанов, борьба двух различных подходов.
00:17:09
This is the Ali-Frazier of motivation. Right?
Это была битва века на арене мотивации, подобно поединку
This is the Thrilla' in Manila.
за звание чемпиона мира по боксу среди супер-тяжеловесов.
Alright? Intrinsic motivators versus extrinsic motivators.
На глазах у всех! Мотивация внутренняя выступает против внешней мотивации.
Autonomy, mastery and purpose,
Самостоятельность, профессионализм и целенаправленность
versus carrot and sticks. And who wins?
против кнута и пряника. И кто победил?
00:17:21
Intrinsic motivation, autonomy, mastery and purpose,
Внутренняя мотивация, самостоятельность, профессионализм и целенапрвленность
in a knockout. Let me wrap up.
выбивают противника нокаутом. Я закругляюсь.
There is a mismatch between what science knows and what business does.
Имеется разрыв между научным знанием и деловой практикой.
And here is what science knows.
Что известно науке?
One: Those 20th century rewards,
Во-первых, типичные для 20-го века вознаграждения,
00:17:35
those motivators we think are a natural part of business,
те самые стимулы, которые считаются неотъемлемой частью умения вести бизнес,
do work, but only in a surprisingly narrow band of circumstances.
работают, но только в предельно узком диапазоне условий.
скачать в HTML/PDF
share