StudyEnglishWords

3#

Женщины-предприниматели — не исключение, а реальность. Гейл Тземах Леммон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Женщины-предприниматели — не исключение, а реальность". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:07
has eliminated its economic participation gap --
не устранила ограничения для участников на рынке
not one.
— ни одна.
So the great news
Хорошие новости в том,
is this is an incredible opportunity.
что это отличная возможность.
We have so much room to grow.
Нам есть куда расти.
00:09:19
So you see,
Вы видите,
this is not about doing good,
дело не в благотворительности,
this is about global growth
а в мировом экономическом росте
and global employment.
и рабочих местах по всему миру.
It is about how we invest
Дело в том, куда мы инвестируем
00:09:29
and it's about how we see women.
и как мы воспринимаем женщин.
And women can no longer be
Женщины не могут больше быть
both half the population
ни меньшинством,
and a special interest group.
ни проблемной группой.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:09:44
Oftentimes I get into very interesting discussions with reporters
Часто при обсуждении журналисты говорят мне:
who say to me, "Gayle, these are great stories,
«Гейл, это очень интересные истории,
but you're really writing about the exceptions."
но в действительности они — исключения».
Now that makes me pause for just a couple reasons.
Это заставляет меня задуматься.
First of all, for exceptions,
Во-первых, исключений
00:09:57
there are a lot of them
существует много,
and they're important.
и они важны.
Secondly, when we talk about men who are succeeding,
Во-вторых, когда мы говорим о преуспевающих мужчинах,
we rightly consider them
мы справедливо считаем их
icons or pioneers or innovators
иконами, первопроходцами и новаторами,
00:10:09
to be emulated.
которым подражают.
And when we talk about women,
А когда мы говорим о женщинах,
they are either exceptions to be dismissed
они либо исключения, от которых избавляются,
or aberrations to be ignored.
либо отклонения, о которых умалчивают.
And finally,
И, наконец,
00:10:21
there is no society anywhere in all the world
нет ни одного общества в мире,
that is not changed
которое бы не изменили
except by its most exceptional.
те, кто является исключением.
So why wouldn't we celebrate and elevate
Почему бы нам не восславить и не возвысить
these change makers and job creators
тех, кто создаёт перемены и рабочие места,
00:10:34
rather than overlook them?
вместо того, чтобы игнорировать их?
This topic of resilience is very personal to me
Тема жизнестойкости очень личная для меня,
and in many ways has shaped my life.
и во многом она повлияла на мою жизнь.
My mom was a single mom
Моя мама — мать одиночка.
who worked at the phone company during the day
Она работала в телефонной компании днём,
00:10:48
and sold Tupperware at night
а ночью торговала посудой,
so that I could have every opportunity possible.
чтобы дать мне всё необходимое.
We shopped double coupons
Мы делали покупки по купонам,
and layaway and consignment stores,
в рассрочку и в комиссионных магазинах.
and when she got sick with stage four breast cancer
Когда у неё обнаружили рак груди четвёртой степени,
00:11:00
and could no longer work,
и она не могла работать,
we even applied for food stamps.
мы получали продуктовые карточки.
And when I would feel sorry for myself
Когда мне становилось себя жаль,
as nine or 10 year-old girls do,
как это случается с 9 и 10-летними девочками,
she would say to me, "My dear, on a scale of major world tragedies,
она говорила мне: «Дорогая, твоей трагедии даже и близко нет
00:11:12
yours is not a three."
в списке самых главных мировых трагедий».
(Laughter)
(Смех)
And when I was applying to business school
Когда я поступала в бизнес школу,
and felt certain I couldn't do it
я была уверена, что не попаду туда.
and nobody I knew had done it,
Никто из моих знакомых не прошёл туда.
00:11:22
I went to my aunt who survived years of beatings at the hand of her husband
Я поехала к своей тёте, пережившей годы побоев от мужа.
скачать в HTML/PDF
share