StudyEnglishWords

4#

Загадочное звучание морских млекопитающих. Питер Тяк - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Загадочное звучание морских млекопитающих". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:44
the whales clearly have evolved,
киты, очевидно, за десятки
over tens of millions of years,
миллионов лет развили способность
a way to exploit this amazing property of the ocean.
использовать это удивительное свойство океана.
So blue whales and fin whales
И полосатики - синие и сельдяные -
produce very low-frequency sounds
производят звуки очень низкой частоты,
00:07:56
that can travel over very long ranges.
которые могут проходить огромные расстояния.
The top plot here shows
Верхний график здесь показывает
a complicated series of calls
сложную серию зовов,
that are repeated by males.
которые повторяют самцы.
They form songs, and they appear to play a role in reproduction,
Они слагаются в песни, и оказывается, они играют важную роль в воспроизводстве,
00:08:07
sort of like that of song birds.
как птичьи песни.
Down below here, we see calls made by both males and females
Здесь внизу мы видим зовы и самцов, и самок,
that also carry over very long ranges.
которые тоже распространяются на огромные расстояния.
The biologists continued to be skeptical
Биологи продолжали скептически относиться
of the long-range communication issue
к связи на длинных расстояниях, когда
00:08:20
well past the '70s,
70-е были уже давно позади,
until the end of the Cold War.
до конца Холодной войны.
What happened was, during the Cold War,
Что тогда произошло? Во время Холодной войны
the U.S. Navy had a system that was secret at the time,
Военно-морской флот США создал секретную систему
that they used to track Russian submarines.
прослеживания русских подлодок.
00:08:32
It had deep underwater microphones, or hydrophones,
Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны,
cabled to shore,
связанные кабелем с берегом,
all wired back to a central place that could listen
а оттуда - с центральным пунктом прослушивания
to sounds over the whole North Atlantic.
звуков по всех северной Атлантике.
And after the Berlin Wall fell, the Navy made these systems available
А после падения Берлинской стены военно-морской флот открыл эти системы
00:08:43
to whale bio-acousticians
для био-акустиков, занимающихся китами,
to see what they could hear.
чтобы посмотреть, что же можно услышать.
This is a plot from Christopher Clark
Это диаграмма Кристофера Кларка,
who tracked one individual blue whale
который следил за одним синим полосатиком:
as it passed by Bermuda,
кит прошёл мимо Бермуд,
00:08:54
went down to the latitude of Miami and came back again.
спустился на широту Майами и вернулся обратно.
It was tracked for 43 days,
За ним следили 43 дня,
swimming 1,700 kilometers,
за это время кит проплыл 1700 км,
or more than 1,000 miles.
или более 1000 миль.
This shows us both that the calls
Это исследование показываем нам как то, что зовы
00:09:05
are detectable over hundreds of miles
можно определить через сотни миль,
and that whales routinely swim hundreds of miles.
так и то, что киты всё время проплывают сотни миль.
They're ocean-based and scale animals
Эти животные живут в океанском масштабе,
who are communicating over much longer ranges
они общаются на гораздо больших расстояниях,
than we had anticipated.
чем мы предполагали.
00:09:15
Unlike fins and blues, which
В отличие от сельдяных и синих полосатиков,
disperse into the temperate and tropical oceans,
которые рассеяны в умеренных и тропических океанах,
the humpbacked whales congregate
горбатые киты собраны на местных
in local traditional breeding grounds,
традиционных зонах размножения.
so they can make a sound that's a little higher in frequency,
Поэтому они могут издавать звук немного более высокой частоты,
00:09:27
broader-band and more complicated.
с более широким диапазоном и вообще более сложные звуки.
So you're listening to the complicated song
Вы слышите сложную песню
produced by humpbacks here.
горбатого кита.
Humpbacks, when they develop
Когда горбатые киты развивают
the ability to sing this song,
способность петь эту песню,
00:09:37
they're listening to other whales
они слушают других китов
and modifying what they sing based on what they're hearing,
и меняют, то что они поют, в зависимости от услышанного,
скачать в HTML/PDF
share