StudyEnglishWords

3#

Затаите дыхание для микроскульптуры. Уиллард Уиган - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Затаите дыхание для микроскульптуры". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 8 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:32
And his mouth must be probably about
А его рот наверное где-то
three microns.
в три микрона.
So the eyes are probably about one micron or something.
А глаза примерно в один микрон, или что-то в этом духе.
That ship there,
А вот этот корабль,
that's made from 24-karat gold.
сделан из 24ех каратного золота.
00:17:51
And I normally rig it with the web of a money spider.
И обычно я натягиваю паруса паутиной.
But I had to rig it with strands of glue.
Но мне пришлось натягивать прожилками клея.
Because the web of the spider, it was sending me insane,
Потому что паутина, она сводила меня с ума.
because I couldn't get the web to move off.
Я никак не мог заставить паутину двигаться.
And that's 24-karat gold. And it's constructed. I built it.
А это 24ех каратное золото. И оно построено. Я его построил.
00:18:07
Constructed each plank of gold.
Построил каждый кусочек золота.
And the whole thing is sort of symmetrical.
И вся вещь относительно симметрична.
The flag had to be made out of little strands of gold.
Палуба выложена маленькими золотыми нитями.
It's almost like doing a surgical operation to get this thing right.
Тут все почти как в хирургической операции, для достижения нужного результата.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:18:31
As you can see, dressage.
Как вы видите, это -- дрессаж.
(Laughter)
(Смех в зале)
It's something I wanted to do just to show how I could get the symmetrical shape.
Я хотел это выполнить, чтобы показать, как я могу создавать симметричные формы.
The actual rigging on the reins on the horse
Сама натяжка вожжей на лошади
are made from the same sort of thing.
выполнена примерно также.
00:18:45
And that was done with a particle from my shirt.
А это было сделано из частички моей рубашки.
And the pinhead I've made green around there
А здесь зелень иголочной головки
by scraping the particles off a green shirt
получилась от соскабливания частиц зелёной рубашки
and then pressed onto the needle.
и надавливания их на иголку.
It's very painstaking work,
Это очень трудоёмкая работа,
00:19:01
but the best things come in small packages.
но самые лучшие вещи приходят в маленькой расфасовке.
(Laughter)
(Смех в зале)
Bruno Giussani: Willard Wigan!
Бруно Гюссани: Уиллард Уиган!
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика