StudyEnglishWords

3#

Зачем я пересекла Тихий океан на лодке. Роуз Сэведж - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Зачем я пересекла Тихий океан на лодке". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:38
I arrived in Antigua.
я оказалась на Антигуа.
I don't think I've ever felt so happy
Не думаю, что когда-либо я была счастливее
in my entire life.
за всю мою жизнь.
It was a bit like finishing a marathon
Я как будто пробежала марафон,
and getting out of solitary confinement
вышла из тюрьмы
00:05:48
and winning an Oscar all rolled into one.
и получила Оскара -- и все в одно и то же время.
I was euphoric.
Я была в эйфории.
And to see all the people coming out to greet me
Я видела людей, которые вышли, чтобы поприветствовать меня.
and standing along the cliff tops and clapping and cheering,
Они стояли на скалах и хлопали и подбадривали меня.
I just felt like a movie star.
Я чувствовала себя суперзвездой.
00:06:00
It was absolutely wonderful.
Было изумительно.
And I really learned then that, the bigger the challenge,
И тогда я поняла, что чем сложнее дело,
the bigger the sense of achievement
тем больше чувство удовлетворения от сделанного,
when you get to the end of it.
когда все уже закончилось.
So this might be a good moment to take a quick time-out
А сейчас я немного отвлекусь от темы,
00:06:12
to answer a few FAQs about ocean rowing
чтобы ответить на пару вопросов об океанской гребле,
that might be going through your mind.
которые, вероятно, у вас возникли.
Number one that I get asked: What do you eat?
Наиболее часто задаваемый вопрос - что я там ем.
A few freeze-dried meals, but mostly I try and eat
Растворимые полуфабрикаты, но в основном я старалась есть
much more unprocessed foods.
сырую еду.
00:06:26
So I grow my own beansprouts.
Я выращивала ростки сои,
I eat fruits and nut bars,
ела фрукты и ореховые батончики,
a lot of nuts.
много орехов,
And generally arrive about 30 pounds lighter
а вообще за время путешествия я потеряла
at the other end.
30 фунтов (почти 14 кг).
00:06:36
Question number two: How do you sleep?
Второй вопрос -- как я там сплю.
With my eyes shut. Ha-ha.
Закрыв глаза. Хаха.
I suppose what you mean is:
Я все-таки думаю, что вас интересует,
What happens to the boat while I'm sleeping?
что происходит с лодкой, пока я сплю?
Well, I plan my route so that I'm drifting
Я стараюсь планировать маршрут так,
00:06:47
with the winds and the currents while I'm sleeping.
чтобы во время сна меня несло ветром или течением.
On a good night, I think my best ever was 11 miles
Однажды меня унесло на 11 миль (18 км)
in the right direction.
в нужном направлении.
Worst ever, 13 miles in the wrong direction.
А в другой раз -- на 13 миль (21 км) в сторону от цели.
That's a bad day at the office.
Не очень хороший был день.
00:06:58
What do I wear?
Что на мне надето?
Mostly, a baseball cap,
Главное -- это бейсболка,
rowing gloves and a smile -- or a frown,
перчатки для гребли и улыбка -- или хмурый вид --
depending on whether I went backwards overnight --
в зависимости от того, куда меня отнесло за ночь.
and lots of sun lotion.
И, конечно же, крем для загара.
00:07:10
Do I have a chase boat?
Сопровождает ли меня еще одна лодка?
No I don't. I'm totally self-supporting out there.
Нет, я сама по себе.
I don't see anybody for the whole time
Все время, пока я в океане,
that I'm at sea, generally.
я практически никого не вижу.
And finally: Am I crazy?
И последний вопрос -- я сумасшедшая?
00:07:24
Well, I leave that one up to you to judge.
Тут уж судите сами.
So, how do you top rowing across the Atlantic?
Итак, чем я занялась после похода через Атлантику?
Well, naturally, you decide to row across the Pacific.
Я решила переплыть Тихий океан.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 4 из 5 1