StudyEnglishWords

3#

Звук, который издает Вселенная. Жанна Левин - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Звук, который издает Вселенная". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:00
They're literally the sounds of space ringing,
Это и есть звуки вибрирующего пространства,
and they will travel out from these black holes at the speed of light
и они будут исходить из этих черных дыр со скоростью света,
as they ring down and coalesce
пока они затихают и сливаются
to one spinning, quiet black hole
в одну вращающуюся, тихую черную дыру —
at the end of the day.
таков исход.
00:10:12
If you were standing near enough,
Если бы вы стояли достаточно близко,
your ear would resonate
ваше ухо резонировало бы,
with the squeezing and stretching of space.
по мере сжатия и растяжения пространства.
You would literally hear the sound.
Вы бы на самом деле услышали звук.
Now of course, your head would be squeezed and stretched unhelpfully,
Конечно, и ваша голова сжималась бы и растягивалась,
00:10:24
so you might have trouble understanding what's going on.
поэтому вам было бы трудно понять, что происходит.
But I'd like to play for you
Но я хотела бы проиграть вам
the sound that we predict.
этот звук, как мы его предсказываем.
This is from my group --
Это работа моей группы,
a slightly less glamorous computer modeling.
так что графика здесь поскромнее.
00:10:36
Imagine a lighter black hole
Представьте легкую черную дыру,
falling into a very heavy black hole.
проваливающуюся в очень тяжелую.
The sound you're hearing
Звук, который вы слышите,
is the light black hole banging on space
издает легкая дыра, выгибая пространство,
each time it gets close.
приближаясь шаг за шагом к концу.
00:10:47
If it gets far away, it's a little too quiet.
Если она удаляется, звук становится тише.
But it comes in like a mallet,
Но она подобна молоточку,
and it literally cracks space,
«ударяющему» в пространство,
wobbling it like a drum.
которое вибрирует, как мембрана.
And we can predict what the sound will be.
И мы можем предсказать, каким будет этот звук.
00:10:59
We know that, as it falls in,
Мы знаем, что по мере поглощения дыры,
it gets faster and it gets louder.
он становится все быстрее и громче.
And eventually,
В конце
we're going to hear the little guy just fall into the bigger guy.
мы услышим, как маленькая дыра просто проваливается в большую.
(Thumping)
(Шум)
00:11:25
Then it's gone.
Все, конец.
Now I've never heard it that loud -- it's actually more dramatic.
Я еще не слышала запись так громко — действительно, весьма впечатляет.
At home it sounds kind of anticlimactic.
Дома получается гораздо скромнее.
It's sort of like ding, ding, ding.
Просто тихие щелчки.
This is another sound from my group.
Это другой звук, созданный моей группой.
00:11:37
No, I'm not showing you any images,
Здесь я не показываю вам картинку,
because black holes don't leave behind
так как черные дыры не оставляют за собой
helpful trails of ink,
наглядных следов,
and space is not painted,
в космосе нет видимых кривых.
showing you the curves.
в космосе нет видимых кривых.
00:11:47
But if you were to float by in space on a space holiday
Если бы вы отправились в космический круиз,
and you heard this,
и услышали бы такой звук,
you want to get moving.
я бы рекомендовала поскорее улетать.
(Laughter)
(Смех)
Want to get away from the sound.
Подальше от этого звука.
00:11:57
Both black holes are moving.
Обе черные дыры двигаются.
Both black holes are getting closer together.
Они приближаются друг к другу.
In this case, they're both wobbling quite a lot.
В данном случае, они обе сильно колеблются.
And then they're going to merge.
И сейчас произойдет слияние.
(Thumping)
(Шум)
00:12:15
Now it's gone.
Все, конец.
Now that chirp is very characteristic of black holes merging --
Это «стрекотание» очень характерно для сливающихся черных дыр,
that it chirps up at the end.
это вот ускорение в конце.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1