StudyEnglishWords

3#

Звёздный абажур в форме цветка, который может помочь обнаружить планеты, подобные Земле. Jeremy Kasdin - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Звёздный абажур в форме цветка, который может помочь обнаружить планеты, подобные Земле". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:08
This is a sub-scale star shade.
Ниже уменьшенная копия абажура.
It's about half the size of the one you just saw.
Она вдвое меньше той, которую вы только что видели.
You'll see the petals unfurl.
Вот лепестки раскрываются.
Those four petals were built by four undergraduates
Эти 4 лепестка были сделаны 4 магистрантами,
doing a summer internship at JPL.
пребывавшими на летней практике в ЛРД.
00:05:18
Now you're seeing it deploy.
Вот они раскрываются.
Those petals have to rotate into place.
Эти лепестки должны вращаться на месте.
The base of those petals
Основа этих лепестков
has to go to the same place every time
должна возвращаться на то же место каждый раз
to within a tenth of a millimeter.
с точностью до десятой доли миллиметра.
00:05:26
We ran this test 16 times,
Мы проводили этот тест 16 раз,
and 16 times it went into the exact same place
и 16 раз они вставали на место
to a tenth of a millimeter.
с точностью до десятой доли миллиметра.
This has to be done very precisely,
Это должно быть сделано очень точно,
but if we can do this, if we can build this technology,
но если мы сможем делать это, создать эту технологию,
00:05:37
if we can get it into space,
сможем разместить это в космосе,
you might see something like this.
вы сможете увидеть что-то такое.
That's a picture of one our nearest neighbor stars
Это фото одной из ближайших звёзд,
taken with the Hubble Space Telescope.
сделанное космическим телескопом Хаббл.
If we can take a similar space telescope,
Если мы сможем взять похожий космический телескоп,
00:05:47
slightly larger,
немного больше размером,
put it out there,
разместить его там,
fly an occulter in front of it,
раскрыть ширму перед ним,
what we might see is something like that --
то мы должны увидеть что-то такое —
that's a family portrait of our solar system -- but not ours.
это семейный портрет нашей солнечной системы — но не нашей.
00:05:56
We're hoping it'll be someone else's solar system
Мы надеемся, это будет какая-то другая солнечная система,
as seen through an occulter,
видимая благодаря затемнению,
through a starshade like that.
через звёздный абажур.
You can see Jupiter, you can see Saturn,
Вы можете увидеть Юпитер, Сатурн,
Uranus, Neptune, and right there in the center,
Уран, Нептун и прямо там в центре,
00:06:06
next to the residual light
рядом с остаточным светом
is that pale blue dot. That's Earth.
находится та светло-голубая точка. Это Земля.
We want to see that, see if there's water,
Мы хотим увидеть её, и есть ли там вода,
oxygen, ozone,
кислород, озон,
the things that might tell us that it could harbor life.
то, что может подсказать нам возможность жизни.
00:06:16
I think this is the coolest possible science.
По моему мнению, это самая классная наука.
That's why I got into doing this,
Я начал этим заниматься,
because I think that will change the world.
потому что я считаю, что это изменит мир.
That will change everything when we see that.
Это изменит всё, когда мы это увидим.
Thank you.
Спасибо.
00:06:26
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика