StudyEnglishWords

3#

Знакомьтесь, е-Пациент Дэйв. Дэйв деБронкарт - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Знакомьтесь, е-Пациент Дэйв". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 481 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:54
And what I read was that my median survival
И я вычитал, что в среднем
was 24 weeks.
мне осталось жить 24 недели.
This was bad.
Это было плохо.
I was facing the grave.
Я стоял у края могилы.
I thought, "What's my mother's face going to look like
Я подумал: "Какое будет лицо у моей матери
00:08:05
on the day of my funeral?"
в день моих похорон?"
I had to sit down with my daughter
Я поговорил со своей дочерью,
and say, "Here's the situation."
я сказал: "Вот такие дела."
Her boyfriend was with her.
С ней был ее парень.
I said, "I don't want you guys to get married prematurely
Я сказал: "Я не хочу, чтобы вы женились преждевременно
00:08:17
just so you can do it while Dad's still alive."
просто потому, чтобы сделать это, пока отец еще жив."
It's really serious.
Это действительно серьезно.
Because if you wonder why patients are motivated and want to help,
Если вам интересно, почему пациенты мотивированы и хотят помогать,
think about this.
подумайте об этом.
Well, my doctor prescribed a patient community,
Мой доктор прописал мне сообщество пациентов,
00:08:29
Acor.org,
Acor.org,
a network of cancer patients, of all amazing things.
сеть раковых больных, удивительное место.
Very quickly they told me,
Они очень быстро мне объяснили:
"Kidney cancer is an uncommon disease.
"Рак почки - это редкое заболевание.
Get yourself to a specialist center.
Вам нужно обратиться в специализирующийся центр.
00:08:40
There is no cure, but there's something that sometimes works --
От этого нет лекарства, но есть то, что иногда действует --
it usually doesn't --
обычно - нет --
called high-dosage interleukin.
интерлейкин большими дозами.
Most hospitals don't offer it,
Большинство больниц такое не предлагают,
so they won't even tell you it exists.
и они даже не упомянут о его существовании.
00:08:51
And don't let them give you anything else first.
Но не позволяйте им дать вам сначала что-либо другое.
And by the way, here are four doctors
И кстати, есть всего четыре доктора
in your part of the United States who offer it and their phone numbers."
в вашей части США, которые могут это предложить, и вот их телефоны.
How amazing is that?
Не правда ли, потрясающе?
(Applause)
(Аплодисменты)
00:09:03
Here's the thing.
И вот, что я скажу.
Here we are, four years later:
Сейчас, четыре года спустя,
you can't find a website that gives patients that information.
вы все еще не сможете найти эту информацию ни на одном сайте.
Government-approved, American Cancer Society,
Из утвержденных правительством, Американским сообществом раковых больных --
but patients know what patients want to know.
но пациенты узнают то, что они хотят знать.
00:09:16
It's the power of patient networks.
В этом сила общества пациентов.
This amazing substance --
Удивительная субстанция --
again I mentioned, where does my body end?
я снова повторяю, где заканчивается мое тело?
My oncologist and I talk a lot these days
Мы много разговаривали в эти дни с моим онкологом,
because I try to keep my talks technically accurate.
так как я стараюсь быть точным в определениях.
00:09:28
And he said, "You know, the immune system
И он сказал: "Знаете, иммунная система
is good at detecting invaders --
хороша в обнаружении захватчиков --
bacteria coming from outside --
бактерий извне --
but when it's your own tissue that you've grown,
но если речь идет о росте собственной ткани,
it's a whole different thing."
все совсем иначе."
00:09:40
And I went through a mental exercise actually,
В общем, это была умственная нагрузка для меня,
because I started a patient support community of my own
потому что я открыл собственное сообщество
on a website,
поддержки пациентов на моем вебсайте,
and one of my friends, one of my relatives actually,
и один из моих друзей, из моих родственников,
said, "Look, Dave, who grew this thing?
сказал: "Смотри-ка, Дэйв, кто вырастил эту штуку?
00:09:54
Are you going to set yourself up
Ты разве настроен
скачать в HTML/PDF
share