StudyEnglishWords

3#

Ив Энслер. Раскрой свою "женскую сущность" - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ив Энслер. Раскрой свою "женскую сущность"". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:49
Dorcas is 15 years old,
ей 15 лет
and she was trained in self-defense.
и ее научили самообороне.
A few months ago she was picked up on the street
Несколько месяцев назад она была схвачена на улице
by three older men.
3 мужчинами,
They kidnapped her, they put her in a car.
они похитили ее и посадили в машину.
00:12:01
And through her self-defense, she grabbed their Adam's apples,
Используя приемы самообороны, она хватала их за кадыки,
she punched them in the eyes
била их в глаза,
and she got herself free and out of the car.
так что ей удалось освободиться и вырваться из машины.
In Kenya, in August,
В Кении, в августе,
I went to visit one of the V-Day safe houses for girls,
я посещала один из домов помощи женщинам «V-day»,
00:12:14
a house we opened seven years ago
дом был открыт 7 лет назад,
with an amazing woman named Agnes Pareyio.
потрясающей женщиной Агнес Парейо.
Agnes was a woman who was cut when she was a little girl,
Когда Агнес была маленькой девочкой, ей было сделано обрезание,
she was female genitally mutilated.
которое искалечило ее половые органы.
And she made a decision as many women do across this planet,
И она решила, как решают многие женщины по всей планете,
00:12:28
that what was done to her would not be enforced and done
сделать так, чтобы то, что было сделано с ней,
to other women and girls.
не случилось с другими девочками и женщинами.
So, for years Agnes walked through the Rift valley.
Поэтому Агнес годами ходила по Рифтовой долине.
She taught girls what a healthy vagina looked like,
Она учила девочек, как выглядит здоровая вагина,
and what a mutilated vagina looked like.
и как выглядит изуродованная.
00:12:42
And in that time she saved many girls. And when we met her
К настоящему моменту она спасла многих. И когда мы встречались
we asked her what we could do for her,
и спросили ее, что мы можем сделать для нее,
and she said, "Well, if you got me a Jeep I could get around a lot faster."
она сказала, «Эх, если бы у меня был Джип, я могла бы перемещаться быстрее».
So, we got her a Jeep. And then she saved 4,500 girls.
Поэтому мы подарили ей джип. И она спасла еще 4500 девочек.
And then we asked her, "Okay, what else do you need?"
Потом мы спросили ее, «Отлично, что еще мы можем сделать для тебя?»
00:12:55
And she said, "Well, now, I need a house."
Она ответила, «Что ж, сейчас мне нужен дом».
So, seven years ago Agnes built the first V-Day safe house
Поэтому, 7 лет назад Агнес построила первый «V-day» дом помощи в Нароке,
in Narok, Kenya, in the Masai land.
Кения, в стране масаев.
And it was a house where girls could run away,
Это место, куда могут приходить девочки,
they could save their clitoris, they wouldn't be cut,
они могут спасти свои клиторы, им не будет сделано обрезание
00:13:08
they could go to school.
и они могут ходить в школу.
And in the years that Agnes has had the house,
За годы, что существует этот дом,
she has changed the situation there.
Агнес в корне изменила ситуацию в районе.
She has literally become deputy mayor.
Она буквально стала заместителем мэра.
She's changed the rules.
Она изменила правила.
00:13:21
The whole community has bought in to what she's doing.
Вся община убеждена в необходимости того, что она делает.
When we were there she was doing a ritual
Когда мы там были, она проводила ритуал,
where she reconciles girls, who have run away, with their families.
она мирила девочек, которые бежали из домов, с их семьями.
And there was a young girl named Jaclyn.
Там была молодая девушка Жаклин,
Jaclyn was 14 years old and she was in her Masai family
ей было 14 лет, она жила в семье масаев.
скачать в HTML/PDF
share