StudyEnglishWords

4#

Изабель Альенде рассказывает истории о страсти - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Изабель Альенде рассказывает истории о страсти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:36
By the way, 80 percent of all refugees and displaced people in the world
Кстати, 80 процентов всех беженцев и вынужденных переселенцев
are women and girls.
составляют женщины и девочки.
We can call this place in Congo a death camp,
Мы можем назвать это место в Конго лагерем смерти,
because those who are not killed will die of disease or starvation.
потому что все, кого не убили, умрут от болезней или голода.
The protagonists of this story
Главные герои этой истории -
00:07:55
are a young woman, Rose Mapendo, and her children.
молодая женщина, Роуз Мапендо, и ее дети.
She's pregnant and a widow.
Она беременна и к тому же вдова.
Soldiers have forced her to watch
Солдаты заставили ее наблюдать,
as her husband was tortured and killed.
как мучительно убивают ее мужа.
Somehow she manages to keep her seven children alive,
Но она умудрилась спасти всех своих семерых детей
00:08:10
and a few months later, she gives birth to premature twins.
и несколько месяцев спустя родила недоношенных близнецов.
Two tiny little boys.
Двух крошечных мальчиков.
She cuts the umbilical cord with a stick,
Она перерезала пуповину палкой
and ties it with her own hair.
и завязала ее своими волосами.
She names the twins after the camp's commanders
Она назвала близнецов в честь лагерных начальников
00:08:25
to gain their favor, and feeds them with black tea
в надежде завоевать их благосклоность и кормила черным чаем,
because her milk cannot sustain them.
потому что у нее не было достаточно молока.
When the soldiers burst in her cell to rape her oldest daughter,
Когда солдаты ворвались в камеру, чтобы изнасиловать ее старшую дочь,
she grabs hold of her and refuses to let go,
она закрыла ее и отказалась отпускать,
even when they hold a gun to her head.
даже когда они приставили ей пистолет к голове.
00:08:42
Somehow, the family survives for 16 months,
И семья продержалась еще 16 месяцев,
and then, by extraordinary luck, and the passionate heart
а потом, благодаря чрезвычайной удаче и страстному сердцу
of a young American man, Sasha Chanoff,
американского парня, Саши Чанова,
who manages to put her in a U.S. rescue plane,
который смог посадить ее на спасательный самолет США,
Rose Mapendo and her nine children end up in Phoenix, Arizona,
Роуз Мапендо и ее девять детей оказалсиь в Фениксе, штат Аризона,
00:09:04
where they're now living and thriving.
где они сейчас живут и процветают.
Mapendo, in Swahili, means great love.
Мапендо на суахили значит "великая любовь".
The protagonists of my books are strong and passionate women
Главные герои моих книг - сильные и страстные женщины,
like Rose Mapendo.
как Роуз Мапендо.
I don't make them up. There's no need for that.
Я их не придумываю. В этом нет необходимости.
00:09:22
I look around and I see them everywhere.
Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду.
I have worked with women and for women all my life.
Я работаю с женщинами и для женщин всю жизнь.
I know them well.
Я отлично их знаю.
I was born in ancient times, at the end of the world,
Я родиласьуже давно, на краю света,
in a patriarchal Catholic and conservative family.
в католической и консервативной семье.
00:09:38
No wonder that by age five I was a raging feminist --
И неудивительно, что к пяти годам я была яростной феминисткой -
although the term had not reached Chile yet,
хотя об этом термине еще не слышали в Чили,
so nobody knew what the heck was wrong with me.
поэтому никто не понимал, что за чертовщина со мной творится.
(Laughter)
(Смех)
I would soon find out that there was a high price to pay
Вскоре я обнаружила, что за свободу и борьбу с патриархатом
00:09:52
for my freedom, and for questioning the patriarchy.
надо платить очень высокую цену.
But I was happy to pay it, because for every blow that I received,
Но я рада была ее платить, потому что на каждый удар
скачать в HTML/PDF
share