StudyEnglishWords

4#

Изабель Альенде рассказывает истории о страсти - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Изабель Альенде рассказывает истории о страсти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:34
for Tutsi refugees in Congo.
для беженцев тутси в Конго.
By the way, 80 percent of all refugees and displaced people in the world
Кстати, 80 процентов всех беженцев и вынужденных переселенцев
are women and girls.
составляют женщины и девочки.
We can call this place in Congo a death camp,
Мы можем назвать это место в Конго лагерем смерти,
because those who are not killed will die of disease or starvation.
потому что все, кого не убили, умрут от болезней или голода.
00:07:52
The protagonists of this story
Главные герои этой истории -
are a young woman, Rose Mapendo, and her children.
молодая женщина, Роуз Мапендо, и ее дети.
She's pregnant and a widow.
Она беременна и к тому же вдова.
Soldiers have forced her to watch
Солдаты заставили ее наблюдать,
as her husband was tortured and killed.
как мучительно убивают ее мужа.
00:08:06
Somehow she manages to keep her seven children alive,
Но она умудрилась спасти всех своих семерых детей
and a few months later, she gives birth to premature twins.
и несколько месяцев спустя родила недоношенных близнецов.
Two tiny little boys.
Двух крошечных мальчиков.
She cuts the umbilical cord with a stick,
Она перерезала пуповину палкой
and ties it with her own hair.
и завязала ее своими волосами.
00:08:22
She names the twins after the camp's commanders
Она назвала близнецов в честь лагерных начальников
to gain their favor, and feeds them with black tea
в надежде завоевать их благосклоность и кормила черным чаем,
because her milk cannot sustain them.
потому что у нее не было достаточно молока.
When the soldiers burst in her cell to rape her oldest daughter,
Когда солдаты ворвались в камеру, чтобы изнасиловать ее старшую дочь,
she grabs hold of her and refuses to let go,
она закрыла ее и отказалась отпускать,
00:08:38
even when they hold a gun to her head.
даже когда они приставили ей пистолет к голове.
Somehow, the family survives for 16 months,
И семья продержалась еще 16 месяцев,
and then, by extraordinary luck, and the passionate heart
а потом, благодаря чрезвычайной удаче и страстному сердцу
of a young American man, Sasha Chanoff,
американского парня, Саши Чанова,
who manages to put her in a U.S. rescue plane,
который смог посадить ее на спасательный самолет США,
00:08:59
Rose Mapendo and her nine children end up in Phoenix, Arizona,
Роуз Мапендо и ее девять детей оказалсиь в Фениксе, штат Аризона,
where they're now living and thriving.
где они сейчас живут и процветают.
Mapendo, in Swahili, means great love.
Мапендо на суахили значит "великая любовь".
The protagonists of my books are strong and passionate women
Главные герои моих книг - сильные и страстные женщины,
like Rose Mapendo.
как Роуз Мапендо.
00:09:19
I don't make them up. There's no need for that.
Я их не придумываю. В этом нет необходимости.
I look around and I see them everywhere.
Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду.
I have worked with women and for women all my life.
Я работаю с женщинами и для женщин всю жизнь.
I know them well.
Я отлично их знаю.
I was born in ancient times, at the end of the world,
Я родиласьуже давно, на краю света,
00:09:34
in a patriarchal Catholic and conservative family.
в католической и консервативной семье.
No wonder that by age five I was a raging feminist --
И неудивительно, что к пяти годам я была яростной феминисткой -
although the term had not reached Chile yet,
хотя об этом термине еще не слышали в Чили,
so nobody knew what the heck was wrong with me.
поэтому никто не понимал, что за чертовщина со мной творится.
(Laughter)
(Смех)
00:09:49
I would soon find out that there was a high price to pay
Вскоре я обнаружила, что за свободу и борьбу с патриархатом
for my freedom, and for questioning the patriarchy.
надо платить очень высокую цену.
But I was happy to pay it, because for every blow that I received,
Но я рада была ее платить, потому что на каждый удар
скачать в HTML/PDF
share