StudyEnglishWords

4#

Изабель Альенде рассказывает истории о страсти - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Изабель Альенде рассказывает истории о страсти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:38
through gender, income, race, and class.
по половому, имущественному, расовому или классовому признаку.
I think that the time is ripe to make fundamental changes
Я думаю, самое время проводить глобальные перемены
in our civilization.
нашей цивилизации.
But for real change, we need feminine energy
Но для реальных перемен нам нужна женская власть
in the management of the world.
в управлении миром.
00:16:51
We need a critical number of women in positions of power,
Нам необходимо определенное число женщин на управляющих постах
and we need to nurture the feminine energy in men.
и нам следует воспитывать женскую энергию в мужчинах.
I'm talking about men with young minds, of course.
Я, конечно, имею в виду молодых мужчин.
Old guys are hopeless; we have to wait for them to die off.
Старые парни безнадежны, мы вынуждены ждать, пока они не вымрут.
(Laughter)
(Смех)
00:17:07
Yes, I would love to have Sophia Loren's long legs
Да, я бы очень хотела длинные ноги, как у Софи Лорен,
and legendary breasts.
и ее легендарную грудь.
But given a choice, I would rather have the warrior hearts
Но в случае выбора я бы предпочла бесстрашное сердце
of Wangari Maathai, Somaly Mam, Jenny and Rose Mapendo.
Вангари Маатай, Сомали Мам и Роуз Мапендо.
I want to make this world good.
Я хочу сделать этот мир хорошим.
00:17:24
Not better, but to make it good.
Не просто лучше, а именно хорошим.
Why not? It is possible. Look around in this room --
Почему нет? Это возможно. Посмотрите на этот зал -
all this knowledge, energy, talent and technology.
это все знание, энергия, талант и технология.
Let's get off our fannies, roll up our sleeves
Давайте приподнимем наши задницы, закатаем рукава
and get to work, passionately,
и приступим к работе, страстно,
00:17:42
in creating an almost perfect world.
создавая почти идеальный мир.
Thank you.
Спасибо.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика