StudyEnglishWords

4#

Измерим то, что делает жизнь ценной. Чип Конли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Измерим то, что делает жизнь ценной.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:01
We're asking 10 simple questions -- it is simplicity.
И мы задаём всего 10 простых вопросов - это упрощённо.
But all of those questions are tangible.
Но все эти вопросы касаются материального.
They're about demographics.
Они касаются демографии.
They're about where you live, how many people you live with,
Они о том, где вы живёте, сколько людей живёт с вами,
and whether you own your home or not.
а также есть ли у вас свой дом или нет.
00:14:12
That's about it.
На этом все.
We're not asking meaningful metrics.
Мы не спрашиваем о значимых показателях.
We're not asking important questions.
Мы не задаём важных вопросов.
We're not asking anything that's intangible.
Мы не спрашиваем о чём-либо неосязаемом.
Abe Maslow said long ago
Эйб Маслоу давно сказал
00:14:22
something you've heard before, but you didn't realize it was him.
то, что вы слышали и раньше, но не знали, что это его слова.
He said, "If the only tool you have is a hammer,
Он сказал: "Если все, что у вас есть - это молоток,
everything starts to look like a nail."
всё остальное начинает выглядеть, как гвоздь".
We've been fooled by our tool.
Мы были одурачены нашим орудием.
Excuse that expression.
Извините за это выражение.
00:14:35
(Laughter)
(Смех)
We've been fooled by our tool.
Мы были одурачены нашим орудием.
GDP has been our hammer.
ВВП было нашим молотком.
And our nail has been a 19th- and 20th-century
А нашим гвоздем на протяжении 19 и 20 веков была
industrial-era model of success.
модель успеха индустриальной эры.
00:14:48
And yet, 64 percent
И все же, 64%
of the world's GDP today
нашего мирового ВВП сегодня
is in that intangible industry we call service,
приходится на неосязаемую отрасль, называемую сервисом,
the service industry, the industry I'm in.
индустрию обслуживания, мою индустрию.
And only 36 percent is in the tangible industries
И только 36% принадлежит осязаемым отраслям
00:14:59
of manufacturing and agriculture.
промышленности или сельского хозяйства.
So maybe it's time that we get a bigger toolbox, right?
Возможно, пришло время взять побольше инструментов, не так ли?
Maybe it's time we get a toolbox that
Может, пришло время найти инструменты, которые
doesn't just count what's easily counted, the tangible in life,
не только считают то, что легко подсчитать, что легко потрогать,
but actually counts what we most value,
но также считают то, что мы ценим выше всего,
00:15:12
the things that are intangible.
то, что нельзя потрогать.
I guess I'm sort of a curious CEO.
Я полагаю, что я, вроде как, любознательный директор.
I was also a curious economics major as an undergrad.
Я также был любознательным студентом факультета экономики.
I learned that economists measure everything
Я узнал, что экономисты измеряют все
in tangible units of production and consumption
в ясных единицах производства и потребления
00:15:25
as if each of those tangible units
как будто все эти единицы
is exactly the same.
абсолютно одинаковы.
They aren't the same.
Они неодинаковы.
In fact, as leaders, what we need to learn
Вообще-то, как лидерам, нам надо понять,
is that we can influence
что мы можем повлиять на
00:15:35
the quality of that unit of production
качество одного продукта,
by creating the conditions
создавая условия, чтобы наши сотрудники
for our employees to live their calling.
могли воплощать своё призвание.
In Vivian's case,
Возьмём, к примеру, Вивиан:
her unit of production
единица её производства не заключается в
00:15:46
isn't the tangible hours she works,
реальных часах ее работы.
it's the intangible difference she makes
Оно заключается в невидимой разнице, которую она делает
during that one hour of work.
в течение ее рабочего времени.
This is Dave Arringdale who's actually
Это Дэйв Арингдэйл. Он наш
been a longtime guest at Vivian's motel.
давний клиент в отеле, где работает Вивиан.
00:15:56
He stayed there a hundred times
Он останавливался там сотни раз
скачать в HTML/PDF
share