StudyEnglishWords

5#

Изумительное животное, о котором мы ничего не знаем... но можем спасти. Patrícia Medici - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Изумительное животное, о котором мы ничего не знаем... но можем спасти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:03
in my mind right now,
со всеми этими вопросами в голове,
I have a pact with tapirs.
с тапирами я заключила пакт.
I know in my heart
Я твёрдо знаю,
that tapir conservation is my cause.
что охрана тапиров — моя миссия.
This is my passion.
Это моя страсть.
00:10:15
I am not alone.
Я не одинока.
I have this huge network of supporters behind me,
Меня поддерживает огромная сеть единомышленников,
and there is no way I'm ever going to stop.
и меня ничто не остановит.
I will continue doing this, most probably for the rest of my life.
Я продолжу работу в этом направлении, скорее всего, до конца своих дней.
And I'll keep doing this for Patrícia, my namesake,
И я буду это делать ради Патриции, моей тёзки, —
00:10:32
one of the first tapirs we captured and monitored in the Atlantic Forest
одного из первых пойманных и наблюдаемых нами тапиров в атлантическом лесу
many, many years ago;
много-много лет назад;
for Rita and her baby Vincent in the Pantanal.
ради Риты и её малыша Винсента в Пантанале.
And I'll keep doing this for Ted, a baby tapir we captured
Я буду делать это ради Тэда — тапирёнка, которого мы поймали
in December last year also in the Pantanal.
в декабре прошлого года, также в Пантанале.
00:10:50
And I will keep doing this
Я буду заниматься этим
for the hundreds of tapirs that I've had the pleasure to meet
ради сотен тапиров, которых я имела честь встретить
over the years
на протяжении этих лет,
and the many others I know I will encounter in the future.
и многих других, которых, я знаю, мне предстоит встретить в будущем.
These animals deserve to be cared for.
Эти животные заслуживают, чтобы о них заботились.
00:11:04
They need me. They need us.
Я нужна им. Мы нужны им.
And you know? We human beings deserve to live in a world
Да и к тому же, мы, люди, заслуживаем жить в мире,
where we can get out there and see and benefit from
где мы можем пойти и увидеть с пользой для себя
not only tapirs
не только тапиров,
but all the other beautiful species,
но и все остальные прекрасные виды животных.
00:11:21
now and in the future.
Сейчас — и в будущем.
Thank you so much.
Большое спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика