4#

Изучайте новые виды для решения старых проблем. Alejandro Sánchez Alvarado - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Изучайте новые виды для решения старых проблем". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Природа вокруг нас удивительно изобильна, разнообразна и загадочна, но на сегодняшний день биологические исследования сфокусированы лишь на семи биологических видах, которые включают в себя крыс, куриц, дрозофил и нас самих. «Мы занимается изучением страшно узкого спектра жизни, — говорит биолог Алехандро Санчес Альварадо, — и надеемся, что этого будет достаточно, чтобы найти решение давних, представляющих особую сложность проблем, таких как рак». В течение этой лекции, поражающей воображение, Альварадо призывает нас тщательно исследовать неизведанное и демонстрирует удивительные открытия, которые обнаруживают себя в процессе.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
For the past few years,
В течение последних нескольких лет
I've been spending my summers in the marine biological laboratory
я проводил летние месяцы в морской биологической лаборатории,
in Woods Hole, Massachusetts.
расположенной в Вудс-Хол, Массачусетс.
And there, what I've been doing is essentially renting a boat.
Бывая там, я часто брал в аренду лодку.
What I would like to do is ask you
И сегодня вечером я приглашаю вас
00:00:26
to come on a boat ride with me tonight.
отправиться на лодочную прогулку вместе со мной.
So, we ride off from Eel Pond into Vineyard Sound,
Мы выходим из пруда Иль в лагуну Винъярд
right off the coast of Martha's Vineyard,
у побережья острова Мартас-Винъярд.
equipped with a drone to identify potential spots
Наша лодка оснащена беспилотником, определяющим потенциальные места,
from which to peer into the Atlantic.
в которых мы сможем заглянуть в Атлантический океан.
00:00:44
Earlier, I was going to say into the depths of the Atlantic,
Я мог бы сказать в глубины Атлантического океана,
but we don't have to go too deep to reach the unknown.
но нам не нужно забираться слишком глубоко, чтобы достичь неизведанного.
Here, barely two miles away
Здесь, буквально в трёх километрах
from what is arguably the greatest marine biology lab in the world,
от, пожалуй, величайшей в мире морской биологической лаборатории,
we lower a simple plankton net into the water
мы забрасываем в воду обыкновенную планктонную сеть
00:01:01
and bring up to the surface
и поднимаем на поверхность существ,
things that humanity rarely pays any attention to,
на которых люди редко обращают внимание,
and oftentimes has never seen before.
а чаще просто никогда не видели.
Here's one of the organisms that we caught in our net.
Это один из организмов, попавших в наши сети.
This is a jellyfish.
Это медуза.
00:01:14
But look closely,
Но посмотрев внимательнее,
and living inside of this animal is another organism
внутри нашего животного можно заметить другое существо,
that is very likely entirely new to science.
которое, весьма вероятно, является совершенно новым для науки.
A complete new species.
Абсолютно новый вид.
Or how about this other transparent beauty
Или как насчёт другой прозрачной красоты
00:01:26
with a beating heart,
с бьющимся сердцем,
asexually growing on top of its head,
бесполым путём выращивающей у себя на голове
progeny that will move on to reproduce sexually.
потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём.
Let me say that again:
Позвольте мне повторить:
this animal is growing asexually on top of its head,
это существо бесполым путём выращивает у себя на голове
00:01:40
progeny that is going to reproduce sexually in the next generation.
потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём.
A weird jellyfish?
Странная медуза?
Not quite.
Не совсем.
This is an ascidian.
Это асцидия.
This is a group of animals
Этот класс животных,
00:01:52
that now we know we share extensive genomic ancestry with,
генетическое происхождение которых, как теперь известно, сходно с нашим,
and it is perhaps the closest invertebrate species to our own.
возможно, это ближайший к человеку беспозвоночный организм.
Meet your cousin,
Познакомьтесь с родственником:
Thalia democratica.
Талия демократика.
(Laughter)
(Смех)
00:02:06
I'm pretty sure you didn't save a spot at your last family reunion
Я почти уверен, что вы не придержали место на последнем семейном сборе
for Thalia,
для Талии,
but let me tell you,
однако уверяю вас,
these animals are profoundly related to us
что эти существа состоят с нами в родстве
in ways that we're just beginning to understand.
в связях, которые мы только начинаем понимать.
00:02:21
So, next time you hear anybody derisively telling you
Поэтому в следующий раз, когда кто-нибудь насмешливо вам скажет:
that this type of research is a simple fishing expedition,
«Такое исследование скорее похоже на рыбалку»,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...