StudyEnglishWords

3#

Иллюзия безопасности. Брюс Шнайер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Иллюзия безопасности". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:44
and why your unicorn defenses are working just great.
и вот почему бутафорские меры работают до поры до времени.
There aren't enough examples of failures.
Недостаточно примеров сбоев этих мер.
Also, feelings that are clouding the issues --
К тому же, чувства затмевают разум —
the cognitive biases I talked about earlier,
искажения восприятия, о которых я говорил раньше,
fears, folk beliefs,
страхи, народные поверья,
00:08:59
basically an inadequate model of reality.
просто-напросто неадекватная модель реальности.
So let me complicate things.
Давайте усложним.
I have feeling and reality.
Есть ощущение, и есть действительность.
I want to add a third element. I want to add model.
Добавим третий элемент. Добавим модель.
Feeling and model in our head,
Ощущение и модель у нас в уме,
00:09:13
reality is the outside world.
реальность это окружающий мир.
It doesn't change; it's real.
Он не изменчив, он настоящий.
So feeling is based on our intuition.
Итак, ощущение основано на интуиции.
Model is based on reason.
Модель основана на логических умозаключениях.
That's basically the difference.
Вот и вся разница.
00:09:25
In a primitive and simple world,
В примитивном и простом мире
there's really no reason for a model
модель не нужна.
because feeling is close to reality.
Потому что ощущение близко к действительности.
You don't need a model.
Модель просто не нужна.
But in a modern and complex world,
Но в современном сложном мире
00:09:37
you need models
нужны модели,
to understand a lot of the risks we face.
чтобы понять большую часть встречаемых нами рисков.
There's no feeling about germs.
Мы не ощущаем бактерий.
You need a model to understand them.
Нам нужна модель, чтобы понять, что такое бактерии.
So this model
И эта модель
00:09:50
is an intelligent representation of reality.
является осмысленным представлением действительности.
It's, of course, limited by science,
Конечно, она ограничена текущим уровнем развития науки,
by technology.
технологии.
We couldn't have a germ theory of disease
Мы не знали, что бактерии являются причиной болезней,
before we invented the microscope to see them.
пока мы не изобрели микроскоп, чтобы видеть их.
00:10:05
It's limited by our cognitive biases.
Она ограничена искажениями нашего восприятия.
But it has the ability
Но она даёт возможность
to override our feelings.
пересилить ощущения.
Where do we get these models? We get them from others.
Откуда же берутся модели? Мы заимствуем их у других.
We get them from religion, from culture,
Они достаются нам из религии, из культуры,
00:10:18
teachers, elders.
от учителей, от родителей.
A couple years ago,
Пару лет назад
I was in South Africa on safari.
я был в Южной Африке на сафари.
The tracker I was with grew up in Kruger National Park.
Егерь, меня сопровождавший, вырос в Национальном парке Крюгера.
He had some very complex models of how to survive.
У него был ряд довольно сложных моделей для выживания.
00:10:30
And it depended on if you were attacked
Они предусматривали случаи нападения
by a lion or a leopard or a rhino or an elephant --
Львов, и леопардов, и носорогов, и слонов,
and when you had to run away, and when you couldn't run away, and when you had to climb a tree --
и когда нужно было бежать, а когда — лезть на дерево,
when you could never climb a tree.
и когда лезть нельзя ни в коем случае.
I would have died in a day,
Я бы умер там в первый же день,
00:10:42
but he was born there,
но он там родился,
and he understood how to survive.
и он знает, как там выжить.
I was born in New York City.
Я родился в Нью-Йорке.
I could have taken him to New York, and he would have died in a day.
Я мог бы привезти его в Нью-Йорк, и он не выжил бы и дня.
(Laughter)
(Смех)
00:10:53
Because we had different models
Потому что у нас разные модели,
скачать в HTML/PDF
share