StudyEnglishWords

3#

Информация для улучшения образования. Андреас Шляйхер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Информация для улучшения образования". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:07
has it become so much better?
стало ли оно настолько же лучше?
And the bitter truth really is that, you know,
И горькая правда состоит в том, что
not in many countries.
далеко не во всех странах.
But there are some countries which have seen
Есть все же страны, в которых
impressive improvements.
ситуация заметно улучшилась.
00:09:21
Germany, my own country, in the year 2000,
Германия, моя родина, в 2000 году
featured in the lower quadrant,
находилась в секции ниже,
below average performance, large social disparities.
качество ниже среднего, большое социальное неравенство.
And remember, Germany, we used to be one of those countries
При этом Германия могла похвастаться
that comes out very well when you just count people who have degrees.
сравнительно большим количеством людей с высшим образованием.
00:09:35
Very disappointing results.
Неутешительные результаты.
People were stunned by the results.
Люди были шокированы результатами.
And for the very first time, the public debate in Germany
И впервые в общественных дебатах в Германии
was dominated for months by education,
в течение месяцев преобладала тема образования,
not tax, not other kinds of issues, but education
не налоги, не другие проблемы, а именно образование
00:09:50
was the center of the public debate.
стало центром дискуссий.
And then policymakers began to respond to this.
И тогда политики стали принимать меры.
The federal government dramatically raised its investment in education.
Федеральное правительство резко увеличило инвестиции в образование.
A lot was done to increase the life chances of students
Многое было сделано для того, чтобы предоставить больше возможностей
with an immigrant background or from social disadvantage.
иммигрантам и людям из бедных социальных слоёв.
00:10:07
And what's really interesting is that this wasn't just about
Интересно, что не только политика в сфере образования
optimizing existing policies,
стала более эффективной,
but data transformed some of the beliefs and paradigms
эти данные также изменили представления и подход
underlying German education.
к образованию в Германии.
For example, traditionally, the education of the very young children
Например, традиционно, образование маленьких детей
00:10:24
was seen as the business of families, and you would have cases
считалось заботой семьи и считалось, что
where women were seen as neglecting their family responsibilities
женщины, которые отправляют детей в детский сад,
when they sent their children to kindergarten.
пренебрегают своими семейными обязанностями.
PISA has transformed that debate,
PISA изменила это представление
and pushed early childhood education right at the center
и выдвинула детское образование в центр
00:10:38
of public policy in Germany.
общественной политики Германии.
Or traditionally, the German education divides children
Традиционно, немецкое образование разделяет
at the age of 10, very young children,
детей в возрасте 10 лет на тех,
between those deemed to pursue careers of knowledge workers
кто будет заниматься умственным трудом,
and those who would end up working for the knowledge workers,
и тех, кто будет на них работать,
00:10:55
and that mainly along socioeconomic lines,
в основном в соответствии с социально-экономическими принципами,
and that paradigm is being challenged now too.
и этот подход теперь тоже подвергается сомнению.
A lot of change.
Многое изменилось.
And the good news is, nine years later,
Отличные результаты — 9 лет спустя
you can see improvements in quality and equity.
вы видите улучшения как в качестве, так и в равенстве.
00:11:10
People have taken up the challenge, done something about it.
Люди отреагировали на эти данные и что-то изменили.
Or take Korea, at the other end of the spectrum.
Или возьмём Корею — на другом конце спектра.
In the year 2000, Korea did already very well,
В 2000 году Корея уже показывала хорошие результаты,
but the Koreans were concerned that only a small share
но корейцы были обеспокоены тем, что лишь небольшая часть
of their students achieved the really high levels of excellence.
учащихся достигает действительно высоких результатов.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1