StudyEnglishWords

3#

Искусство выбора. Шина Айенгар - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Искусство выбора". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:28
those seven sodas,
эти 7 газировок.
and I asked them, "How many choices are these?"
Когда я спрашивала их о том, сколько здесь вариантов выбора,
Again and again,
снова и снова
they perceived these seven different sodas,
7 напитков участники считали
not as seven choices, but as one choice:
одним вариантом выбора:
00:09:41
soda or no soda.
газировка или не газировка.
When I put out juice and water
Они сказали, что у них есть 3 варианта выбора только тогда,
in addition to these seven sodas,
когда в добавление ко всему
now they perceived it as only three choices --
я поставила на стол
juice, water and soda.
сок и воду.
00:09:52
Compare this to the die-hard devotion of many Americans,
Попробуйте сравнить это с преданностью многих американцев
not just to a particular flavor of soda,
не только к определенному вкусу газированной воды,
but to a particular brand.
но и к определенной торговой марке.
You know, research shows repeatedly
Хотя исследования снова и снова подтверждают,
that we can't actually tell the difference
что на самом деле мы не можем отличить
00:10:05
between Coke and Pepsi.
Кока-Колу от Пепси.
Of course, you and I know
Конечно, мы с вами знаем,
that Coke is the better choice.
что Кока-Кола лучше.
(Laughter)
(Смех)
For modern Americans who are exposed
Современному американцу доступно
00:10:19
to more options and more ads associated with options
больше выбора и реклам, связанных с выбором,
than anyone else in the world,
чем кому-либо другому в этом мире.
choice is just as much about who they are
Поэтому для него выбор состоит как в том, кем они являются,
as it is about what the product is.
так и в том, чем представляется сам продукт.
Combine this with the assumption that more choices are always better,
Если к этому добавить предположение, что большой выбор всегда лучше,
00:10:32
and you have a group of people for whom every little difference matters
то сразу выделится группа людей, для которых важна каждая мелочь,
and so every choice matters.
а, следовательно, и каждый вариант выбора.
But for Eastern Europeans,
Но для жителей Восточной Европы
the sudden availability of all these
внезапная доступность всех видов продуктов на рынке
consumer products on the marketplace was a deluge.
стала стихийным бедствием.
00:10:45
They were flooded with choice
Их захлестнуло изобилие товаров,
before they could protest that they didn't know how to swim.
прежде чем они начали возражать, что не умеют плавать.
When asked, "What words and images
Когда спросили: "Какие слова и образы
do you associate with choice?"
Вы ассоциируете с выбором?"
Grzegorz from Warsaw said,
Гжегож из Варшавы ответил:
00:10:58
"Ah, for me it is fear.
"Для меня выбор связан со страхом.
There are some dilemmas you see.
Иногда выбрать что-то мучительно трудно,
I am used to no choice."
потому что я привык к отсутствию выбора".
Bohdan from Kiev said,
Богдан из Киева прокомментировал,
in response to how he felt about
как он чувствует себя в условиях
00:11:08
the new consumer marketplace,
нового потребительского рынка:
"It is too much.
“Слишком большой выбор.
We do not need everything that is there."
Нам не нужно всё, что здесь есть”.
A sociologist from
Социолог из Варшавского
the Warsaw Survey Agency explained,
Агентства исследований объяснил:
00:11:19
"The older generation jumped from nothing
“Предшествующие поколения перепрыгнули из условий отсутствия выбора
to choice all around them.
в условия всестороннего ассортимента.
They were never given a chance to learn
Они не имели возможности научиться,
how to react."
как реагировать”.
And Tomasz, a young Polish man said,
Томаш, польский юноша, сказал:
00:11:31
"I don't need twenty kinds of chewing gum.
“Мне не нужны 20 видов жевательной резинки.
I don't mean to say that I want no choice,
Я не говорю, что предпочитаю отсутствие выбора,
but many of these choices are quite artificial."
но многое из этого кажется просто неестественным”.
In reality, many choices are between things
В действительности мы выбираем между вещами,
that are not that much different.
которые практически одинаковы.
скачать в HTML/PDF
share