StudyEnglishWords

4#

Искусство первого впечатления — в дизайне и жизни. Chip Kidd - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Искусство первого впечатления — в дизайне и жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:32
to do things that he was not equipped to do.
и тут же знаем, что любим Дэвида Седариса,
So he was this skinny little urban guy
и надеемся, что получим удовольствие от книги.
and GQ magazine would send him down the Colorado River
[«Мошенничество» Дэвида Ракоффа"] Дэвид Ракофф был замечательным писателем.
whitewater rafting to see if he would survive.
Он назвал свою первую книгу «Мошенничество»,
And then he would write about it, and he felt that he was a fraud
поскольку журналы поручали ему задания,
00:07:48
and that he was misrepresenting himself.
к которым он не был подготовлен.
Он был тщедушным городским парнем,
And so I wanted the cover of this book to also misrepresent itself
а журнал «GQ» отправил его сплавиться на рафте по реке Колорадо,
and then somehow show a reader reacting to it.
чтобы проверить, выживет ли он.
This led me to graffiti.
Он писал об этом и чувствовал себя мошенником,
будто он представляет себя в ложном свете.
I'm fascinated by graffiti.
Я тоже захотел представить обложку этой книги в ложном свете,
00:08:06
I think anybody who lives in an urban environment
encounters graffiti all the time, and there's all different sorts of it.
а затем как-нибудь показать реакцию читателя на это.
This is a picture I took on the Lower East Side
Это привело меня к граффити.
of just a transformer box on the sidewalk
Я очарован граффити.
and it's been tagged like crazy.
Now whether you look at this and think, "Oh, that's a charming urban affectation,"
Думаю, любой, кто живёт в городской среде,
or you look at it and say, "That's illegal abuse of property,"
постоянно сталкивается с граффити всяческих видов.
00:08:31
the one thing I think we can all agree on
Эту фотографию я сделал в Нижнем Ист-сайде.
is that you cannot read it.
Это обычная трансформаторная будка на тротуаре,
Right? There is no clear message here.
которая была буйно раскрашена.
There is another kind of graffiti that I find far more interesting,
Неважно, смотрите ли вы на это и думаете: «Это прелестное городское творение», —
which I call editorial graffiti.
или: «Это вандализм», —
00:08:48
This is a picture I took recently in the subway,
единственное, с чем, пожалуй, все мы согласимся, —
and sometimes you see lots of prurient, stupid stuff,
прочитать это невозможно.
but I thought this was interesting, and this is a poster that is saying
rah-rah Airbnb,
Правда же? Здесь нет ясной идеи.
and someone has taken a Magic Marker
Есть и другой вид граффити. Как мне кажется, более интересный.
and has editorialized about what they think about it.
Я называю его редакторским граффити.
00:09:10
And it got my attention.
Это фото я сделал недавно в метро.
So I was thinking, how do we apply this to this book?
Порой видишь много пошлой и глупой ерунды,
So I get the book by this person, and I start reading it, and I'm thinking,
но этот плакат я счёл интересным; его основная идея —
this guy is not who he says he is; he's a fraud.
«Ура-ура, Airbnb!»
And I get out a red Magic Marker,
Кто-то взял маркер
00:09:30
and out of frustration just scribble this across the front.
и прокомментировал, указав, что он думает на этот счёт.
Design done. (Laughter)
Это и привлекло моё внимание.
And they went for it! (Laughter)
Я подумал: «Как можно применить это к обложке книги?»
Author liked it, publisher liked it,
Я беру книгу этого парня, начинаю читать её и думаю:
and that is how the book went out into the world,
«Этот парень не тот, за кого себя выдаёт; он мошенник».
скачать в HTML/PDF
share