StudyEnglishWords

4#

Искусство первого впечатления — в дизайне и жизни. Chip Kidd - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Искусство первого впечатления — в дизайне и жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:01
that it had to have been done a zillion times,
Большие, тяжёлые стеклянные двери открываются, и я могу зайти в лифт.
and so I did a Google image search, and I couldn't find another book cover
Однажды вечером я вдруг посмотрел на эту кнопку
that looked quite like this,
и увидел её совершенно в другом свете.
Большой красный круг, опасность.
and so this is really what solved the problem,
Я подумал, что это ведь так очевидно,
and graphically it's more interesting
должно быть, такая обложка уж точно существует.
00:12:15
and creates a bigger tension between the idea
Я стал искать изображение в Google,
of a certain kind of sunrise coming up over L.A. and America.
["'Gulp' A tour of the human digestive system by Mary Roach."]
но обложку книги, похожую на эту, так и не нашёл.
Mary Roach is an amazing writer
Так задачка была решена.
who takes potentially mundane scientific subjects
Графически это смотрится куда интереснее
and makes them not mundane at all; she makes them really fun.
и создаёт большее напряжение
по сравнению с идеей восхода над Лос-Анджелесом и всей Америкой.
00:12:37
So in this particular case,
it's about the human digestive system.
[«Глоток. Путешествие по пищеварительной системе человека» Мэри Роуч]
So I'm trying to figure out what is the cover of this book going to be.
Мэри Роуч — потрясающая писательница.
This is a self-portrait. (Laughter)
Она берёт обычные научные темы
и делает их вовсе не обычными, делает их поистине увлекательными.
Every morning I look at myself in the medicine cabinet mirror
to see if my tongue is black.
В данном конкретном случае
And if it's not, I'm good to go.
речь идёт о пищеварительной системе человека.
00:13:04
(Laughter)
Я пытаюсь выяснить, какой же должна быть обложка этой книги.
I recommend you all do this.
Это автопортрет. (Смех)
But I also started thinking, here's our introduction.
Каждое утро я смотрю на своё отражение в зеркале,
Right? Into the human digestive system.
проверяя, не потемнел ли мой язык.
But I think what we can all agree on
Если нет, то всё в порядке. Я могу идти.
00:13:22
is that actual photographs of human mouths, at least based on this,
(Смех)
are off-putting. (Laughter)
Вам тоже рекомендую так делать.
So for the cover, then, I had this illustration done
Но тут я подумал:
which is literally more palatable
«Вот она и обложка для книги о пищеварительной системе человека!»
and reminds us that it's best to approach the digestive system
Пожалуй, все мы можем согласиться,
00:13:40
from this end.
что реальные фотографии рта человека, по крайней мере, на примере этой,
(Laughter)
неприятны и отталкивают. (Смех)
I don't even have to complete the sentence. All right.
Поэтому для обложки я сделал иллюстрацию,
["Unuseful mystery"]
которая выглядит более привлекательно
What happens when clarity and mystery get mixed up?
и напоминает, что лучше подходить к пищеварительной системе
00:13:55
And we see this all the time.
с этой стороны...
This is what I call unuseful mystery.
(Смех)
I go down into the subway -- I take the subway a lot --
Даже не нужно заканчивать предложение.
and this piece of paper is taped to a girder.
[«Бесполезная таинственность»]
Right? And now I'm thinking, uh-oh,
Что происходит, когда ясность и таинственность перепутаны?
00:14:12
and the train's about to come and I'm trying to figure out what this means,
Мы наблюдаем такое постоянно.
and thanks a lot.
Вот что я называю бесполезной таинственностью.
Part of the problem here is that they've compartmentalized the information
Я спускаюсь в метро — я часто езжу в метро —
in a way they think is helpful, and frankly, I don't think it is at all.
So this is mystery we do not need.
и вижу этот плакат, прикреплённый к балке.
скачать в HTML/PDF
share