StudyEnglishWords

3#

Йохай Бенклер о новой экономике с открытыми ресурсами - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Йохай Бенклер о новой экономике с открытыми ресурсами". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:44
You don't have to ask permission, as you do in a property-based system.
Вам не нужно просить разрешения, как в системе, основанной на частной собственности.
May I do this? It's open for anyone to create and innovate and share,
Можно мне сделать это? Все могут создавать, вводить новшества и делиться,
if they want to, by themselves or with others,
если хотят, самостоятельно или с другими людьми,
because property is one mechanism of coordination.
потому что собственность — один из механизмов координации.
But it's not the only one.
Но не единственный.
00:14:01
Instead, what we see are social frameworks for all of the critical things that we use
Вместо этого мы видим социальные модели, касающиеся основных вещей, которые мы используем:
property and contract in the market: information flows to decide what are
собственность и соглашение на рынке: течение информации определяет
interesting problems; who's available and good for something;
интересные проблемы; кто доступен и годится для чего-либо;
motivation structures -- remember, money isn't always the best motivator.
мотивационные структуры — помните, деньги не всегда лучший мотиватор.
If you leave a $50 check after dinner with friends,
Если вы оставите чек на $50 после обеда с друзьями,
00:14:21
you don't increase the probability of being invited back.
вы не увеличите вероятность быть приглашенным снова.
And if dinner isn't entirely obvious, think of sex. (Laughter)
И если ситуация с обедом не кажется вам очевидной, подумайте о сексе. (Смех)
It also requires certain new organizational approaches.
Такая структура требует новых организационных подходов.
And in particular, what we've seen is task organization.
И, в частности, то, что мы видели — это организация задач.
You have to hire people who know what they're doing.
Вам нужно нанимать работников, которые знают, что делают.
00:14:40
You have to hire them to spend a lot of time.
Вам нужно, чтобы они тратили много времени на вас.
Now, take the same problem,
Теперь возьмем ту же проблему,
chunk it into little modules, and motivations become trivial.
разобьем ее на маленькие модули, и мотивация становится простой.
Five minutes, instead of watching TV?
Пять минут, вместо просмотра телевизора?
Five minutes I'll spend just because it's interesting. Just because it's fun.
5 минут я потрачу просто потому, что это интересно. Просто потому, что это здорово.
00:14:55
Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more
Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более
involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations.
популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений.
So, a new social phenomenon is emerging.
Таким образом, появляется новый общественный феномен.
It's creating, and it's most visible when we see it as a new form of competition.
Он созидающий, и наиболее очевиден, когда мы рассматриваем его как новую форму конкуренции.
Peer-to-peer networks assaulting the recording industry;
Пиринговые сети атакуют звукозаписывающую индустрию,
00:15:17
free and open source software taking market share from Microsoft;
свободное и открытое программное обеспечение отбирает долю рынка у Microsoft,
Skype potentially threatening traditional telecoms;
Skype потенциально угрожает существованию традиционных телекоммуникационных сетей связи,
Wikipedia competing with online encyclopedias.
Wikipedia соревнуется с онлайн-энциклопедиями.
But it's also a new source of opportunities for businesses.
Но это также открывает новые возможности для бизнеса.
As you see a new set of social relations and behaviors emerging,
Как видите, возникает новая система социальных отношений и поведения,
00:15:37
you have new opportunities. Some of them are toolmakers.
значит, появляются новые возможности. Например, создание инструментов.
Instead of building well-behaved appliances
Вместо того, чтобы создавать стабильные устройства —
-- things that you know what they'll do in advance --
вещи, функциональность которых известна заранее,
you begin to build more open tools. There's a new set of values,
вы начинаете создавать инструменты с возможностью расширения. Это новый набор ценностей,
a new set of things people value.
новый набор вещей, которые ценят люди.
скачать в HTML/PDF
share