StudyEnglishWords

4#

Каким некоммерческим приемам мы можем научиться у "Coca-Cola" Мелинда Гейтс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Каким некоммерческим приемам мы можем научиться у "Coca-Cola".". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:06
They trained 35,000 health extension workers
Они обучили 35 000 работников здравоохранения
to deliver care directly to the people.
и обеспечили врачебное наблюдение на местах.
In just five years,
Всего через пять лет
their ratio went from one worker for every 30,000 people
количество врачей изменилось с одного на 30 000 человек
to one worker for every 2,500 people.
до одного врача на 2 500 человек.
00:06:23
Now, think about
А теперь подумайте,
how this can change people's lives.
как это может изменить жизни людей.
Health extension workers can help with so many things,
Работники программы расширения здравоохранения могут помочь во многих ситуациях,
whether it's family planning, prenatal care,
при планировании семьи, наблюдении беременности,
immunizations for the children,
вакцинации детей,
00:06:36
or advising the woman to get to the facility on time
а также посоветовать женщинам прибыть в клинику вовремя
for an on-time delivery.
к началу родов.
That is having real impact
И результат действительно заметен
in a country like Ethiopia,
в такой стране, как Эфиопия,
and it's why you see their child mortality numbers
и вы сами видите, что количество детских смертей
00:06:49
coming down 25 percent
снизилось на 25 процентов
from 2000 to 2008.
с 2000 до 2008 года.
In Ethiopia, there are hundreds of thousands of children living
В Эфиопии сотни тысяч детей живы
because of this health extension worker program.
благодаря работникам этой программы расширения здравоохранения.
So what's the next step for Ethiopia?
И какой же следующий шаг для Эфиопии?
00:07:03
Well, they're already starting talk about this.
Уже начались разговоры об этом.
They're starting to talk about, "How do you have the health community workers
Начали говорить о том, "как работникам программы расширения здравоохранения
generate their own ideas?
генерировать собственные идеи?
How do you incent them based on the impact that they're getting
Как стимулировать их, опирающихся на своих знания,
out in those remote villages?"
полученные в тех отдаленных деревнях?"
00:07:15
That's how you tap into local entrepreneurial talent
Вот как вы устанавливаете связь с местными гениями предпринимателями
and you unlock people's potential.
и так вы раскрываете потенциал людей.
The third component of Coke's success
Третья слагающая успеха "Коки" -
is marketing.
маркетинг.
Ultimately, Coke's success
В конечном счете, успех "Коки"
00:07:29
depends on one crucial fact
зависит от одного решающего факта -
and that is that people want
люди хотят
a Coca-Cola.
"Coca-Cola".
Now the reason these micro-entrepreneurs
Итак, причина, по которой эти микро-предприниматели
can sell or make a profit
могут продавать или получать прибыль,
00:07:39
is they have to sell every single bottle in their pushcart or their wheelbarrow.
в том, что они должны продать все до последней бутылки с их тачки или тележки.
So, they rely on Coca-Cola
Они полагаются на "Coca-Cola"
in terms of its marketing,
во всем, что касается маркетинга.
and what's the secret to their marketing?
В чем секрет их маркетинга?
Well, it's aspirational.
В том, что он амбициозный.
00:07:52
It is associated that product
Он прочно связывает продукт
with a kind of life that people want to live.
с той жизнью, которой люди хотят жить.
So even though it's a global company,
Поэтому даже несмотря на глобальность компании,
they take a very local approach.
она использует адаптированный подход для каждой страны.
Coke's global campaign slogan
Слоган международной кампании "Коки" -
00:08:04
is "Open Happiness."
"Откройся счастью".
But they localize it.
Но его адаптируют для каждого языка.
And they don't just guess what makes people happy;
И они не просто гадают, что делает людей счастливыми,
they go to places like Latin America
они отправляются в такие места, как Латинская Америка,
and they realize that happiness there
и ясно видят, что там счастье
00:08:14
is associated with family life.
ассоциируется с семьей.
And in South Africa,
А в Южной Африке
they associate happiness
счастье ассоциируют
with seriti or community respect.
с [неразборчиво] и уважением в обществе.
скачать в HTML/PDF
share