3#

Каков ваш план на 200 лет? Рагава КК - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Каков ваш план на 200 лет?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:36
and I see whether they're
я словно вижу, есть ли чувства,
feeling it from their gut.
впечатлились ли они до самых внутренностей.
Are they feeling it from their
Чувствуют ли они её
heart, or is it just a cerebral thing?
сердцем или просто разумом?
And it really informs my painting.
И это сильно помогает моей картине.
00:06:44
Even when I do an art show,
Даже когда я делаю выставку,
I really think about, what should
я думаю, с чем должны
people walk away with?
люди уйти после?
I remember when I was 19,
Я помню, когда мне было 19,
I did, I wanted to do my first
я хотел провести свою первую выставку
00:06:53
art exhibition, and I wanted the
и хотел, чтобы весь мир
whole world to know about it.
об этом знал.
I didn't know TED then,
Я тогда ещё не знал о TED,
but what I did was I closed
но я поступил так:
my eyes tight, and I started
закрыл крепко глаза и стал мечтать.
00:07:03
dreaming. I could imagine people
Я представлял, как люди
coming in, dressed up, looking
входят, все наряженные, красивые,
beautiful, my paintings with all
мои картины подсвечены,
the light, and in my visualization
в своей фантазии
I actually saw a very famous
я видел очень известную актрису,
00:07:14
actress launching my show,
которая открывает мой показ,
giving credibility to me.
тем самым поднимая мою ценность.
And I woke up from my
Я очнулся от своих фантазий
visualization and I said,
и подумал, кто это был?
who was that? I couldn't tell
Я не был уверен,
00:07:22
if it was Shabana Azmi or Rekha,
была ли это Шабана Азми или Рэкха,
two very famous Indian actresses,
две очень известные индийские актрисы —
like the Meryl Streeps of India.
скажем так индийские Мэрил Стрип.
As it turned out, next morning
В общем, на следующее утро я написал
I wrote a letter to both of them,
письма этим звёздам индийского кино,
00:07:33
and Shabana Azmi replied,
и Шабана Азми ответила,
and came and launched
пришла и открыла
my very first show 12 years ago.
мой самый первый показ 12 лет назад.
And what a bang it started
И с таким авансом
my career with! You know,
я начал мою карьеру!
00:07:43
when we think of time in this
Когда мы думаем о времени
way, we can curate not only the
таким образом, мы можем править
future but also the past.
не только будущее, но и прошлое.
This is a picture of my family,
Это фотография моей семьи.
and that is Netra, my wife.
Это Нэтра — моя жена.
00:07:57
She's the co-creator of my
Она — один из создателей
200-year plan.
моего двухсотлетнего плана.
Netra's a high school history
Нэтра — учитель истории в старших классах.
teacher. I love Netra,
Я люблю Нэтру,
but I hate history.
но терпеть не могу историю.
00:08:05
I keep saying, "Nets, you live
Я постоянно говорю: «Нэти, ты живёшь в прошлом,
in the past while I'll create
а я создаю будущее.
the future, and when I'm done,
Когда я закончу,
you can study about it."
ты можешь это изучать».
(Laughter)
(Смех)
00:08:14
She gave me an indulgent smile,
Она ответила мне умной улыбкой
and as punishment, she said,
и в наказание сказала:
"Tomorrow I'm teaching a class
«Завтра я преподаю урок
on Indian history, and you are
по истории Индии, ты туда придёшь,
sitting in it, and I'm grading you."
и я буду ставить тебе оценку».
00:08:24
I'm like, "Oh, God." I went.
Я воскликнул: «О, Боже». Но пошёл.
I actually went and sat in
Я пришёл и отсидел её урок.
on her class. She started by
Она начала, дав студентам
giving students primary source
настоящие документы
documents from India, Pakistan,
из Индии, Пакистана, Британии.
00:08:35
from Britain, and I said,
Я подумал: «Ничего себе».
скачать в HTML/PDF
share