StudyEnglishWords

4#

Какой может быть преступность в будущем. Марк Гудмэн - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Какой может быть преступность в будущем". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:25
Well, with synthetic biology you can do some pretty neat things.
С помощью синтетической биологии можно делать удивительные вещи.
For example, I predict that we will move away
К примеру, я полагаю, что наркотики растительного происхождения
from a plant-based narcotics world
уйдут на второй план. Главная роль достанется синтетическим.
to a synthetic one. Why do you need the plants anymore?
К чему нам теперь растения?
You can just take the DNA code from marijuana
Можно просто ведь взять ДНК
00:12:39
or poppies or coca leaves
марихуаны, мака или листьев коки,
and cut and past that gene
«вырезать и вставить» этот ген
and put it into yeast,
и опустить его в дрожжи.
and you can take those yeast
Потом можно взять эти дрожжи,
and make them make the cocaine for you,
и они будут производить для вас
00:12:54
or the marijuana, or any other drug.
кокаин, марихуану и прочие наркотики.
So how we use yeast in the future
Наше использование дрожжей в будущем
is going to be really interesting.
обещает быть интересным.
In fact, we may have some really interesting bread and beer
На входе в новое тысячелетие
as we go into this next century.
у нас могут появиться некие действительно любопытные виды хлеба и пива.
00:13:07
The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously.
Цена секвенирования генома человека резко падает.
It was proceeding at Moore's Law pace,
Это происходило со скоростью, вычисленной в законе Мура,
but then in 2008, something changed.
но затем, в 2008 году, что-то изменилось.
The technologies got better,
Технологии улучшились,
and now DNA sequencing is proceeding at a pace
и теперь секвенирование ДНК происходит со скоростью,
00:13:21
five times that of Moore's Law.
в пять раз превышающей скорость в законе Мура.
That has significant implications for us.
Это имеет серьёзные последствия для нас.
It took us 30 years to get from
Нам понадобилось 30 лет, чтобы пройти путь
the introduction of the personal computer
от внедрения персонального компьютера
to the level of cybercrime we have today,
до уровня киберпреступлений, который мы имеем сегодня.
00:13:35
but looking at how biology is proceeding so rapidly,
Однако, глядя на скорость развития биологии
and knowing criminals and terrorists as I do,
и зная преступников и террористов так же хорошо, как знаю их я,
we may get there a lot faster
в будущем мы можем добраться
with biocrime in the future.
до биопреступности гораздо быстрее.
It will be easy for anybody to go ahead
Любой человек запросто пойдёт дальше
00:13:47
and print their own bio-virus,
и напечатает свой собственный биовирус, усовершенствованную версию
enhanced versions of ebola or anthrax,
вирусов Эбола или сибирской язвы,
weaponized flu.
вооружённый грипп.
We recently saw a case where some researchers
Недавно мы стали свидетелями случая, когда исследователи
made the H5N1 avian influenza virus more potent.
добавили опасности вирусу птичьего гриппа H5N1.
00:14:02
It already has a 70 percent mortality rate
Уже 70% случаев заражения этим вирусом имеют летальный исход,
if you get it, but it's hard to get.
но заразиться им сложно.
Engineers, by moving around a small number
Инженеры, внеся лишь несколько незначительных изменений
of genetic changes,
в геном вируса,
were able to weaponize it
смогли вооружить его
00:14:13
and make it much more easy for human beings to catch,
и сделать более заразным для человека.
so that not thousands of people would die,
Так что человеческие потери будут измеряться уже не тысячами,
but tens of millions.
а десятками миллионов.
You see, you can go ahead and create
Видите ли, вы можете пойти дальше и создать
new pandemics, and the researchers who did this
новые пандемии; сделавшие это учёные
00:14:25
were so proud of their accomplishments,
до того гордились своими достижениями,
they wanted to publish it openly
что хотели открыто их опубликовать,
so that everybody could see this
чтобы все имели возможность посмотреть
and get access to this information.
и получить доступ к этой информации.
скачать в HTML/PDF
share