StudyEnglishWords

4#

Как Мистер Презерватив сделал Таиланд лучшим местом. Мечаи Вираваидия - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как Мистер Презерватив сделал Таиланд лучшим местом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:43
These are some of the businesses:
Вот некоторые из бизнесов:
mushrooms, crabs, vegetables,
грибы, крабы, овощи,
trees, fruits,
деревья, фрукты,
and this is very interesting -- Nike ice cream and Nike biscuits;
вот это очень интересное - Nike-мороженое и Nike-печенье.
this is a village sponsored by Nike.
Это деревня, поддерживаемая Nike.
00:11:55
They said, "They should stop making shoes and clothes.
Они сказали: "Они должны перестать делать обувь и одежду.
Make these better, because we can afford them."
Лучше делайте вот это, потому что мы можем это себе позволить."
And then we have silk, Thai silk.
И теперь у нас есть шелк, тайский шелк.
Now we're making Scottish tartans, as you can see on the left,
Мы делаем шотландские пледы, как вы можете видеть слева,
to sell to all people of Scottish ancestors.
чтобы продавать потомкам шотландцев.
00:12:09
So anyone sitting in and watching TV,
Так что все, кто сидит и смотрит телевизор,
get in touch with me.
свяжитесь со мной.
And then this is our answer to Starbucks in Thailand --
А вот это наш ответ Starbucks в Таиланде --
"Coffee and Condoms."
"Кофе и презервативы"
See, Starbucks you awake, we keep you awake and alive.
Смотрите, Starbucks вас пробуждает, мы пробуждаем и оставляем в живых.
00:12:21
That's the difference.
Вот в чем разница.
Can you imagine, at every Starbucks
Вы можете представить, что в каждом Starbusks
that you can also get condoms?
вы можете получить презервативы?
You can order your condoms with your with your cappuccino.
Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино.
And then now, finally in education,
И, наконец, в образовании,
00:12:34
we want to change the school as being underutilized
мы хотим превратить школу, как недостаточно используемую,
into a place where it's a lifelong learning center for everyone.
в место, которое станет непрерывным образовательным центром для каждого.
We call this our School-Based Integrated Rural Development.
Мы называем это "основанное на школе интегрированное сельское развитие."
And it's a center, a focal point
Это центр, это фокус
for economic and social development.
экономического и социального развития.
00:12:48
Re-do the school,
Переделай школу,
make it serve the community needs.
сделай так, чтобы она служила нуждам общества.
And here is a bamboo building --
А вот здание из бамбука.
all of them are bamboo.
Это все бамбук.
This is a geodesic dome made of bamboo.
Это геодезический купол из бамбука.
00:13:00
And I'm sure Buckminster Fuller would be very, very proud
И я уверен, что Бакминстер Фуллер был бы очень горд
to see a bamboo geodesic dome.
увидеть геодезический купол из бамбука.
And we use vegetables around the school ground,
И мы осваиваем овощи вокруг школы,
so they raise their own vegetables.
так что они выращивают свои овощи.
And then, finally, I firmly believe,
И, наконец, я твердо верю,
00:13:13
if we want the MDGs to work --
если мы хотим, чтобы ЦРТ работали --
the Millennium Development Goals --
Цели развития тысячелетия --
we need to add family planning to it.
нам нужно добавить туда планирование семьи.
Of course, child mortality first and then family planning --
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи.
everyone needs family planning service --
Всем нужна служба по планированию семьи.
00:13:24
it's underutilized.
Это недоиспользовано.
So we have now found the weapon of mass protection.
Так что мы нашли оружие массовой защиты.
And we also ask the next Olympics
И мы так же просим следующую Олимпиаду
to be involved in saving lives.
включится в спасение жизней.
And then, finally, that is our network.
И, наконец, это наша сеть.
00:13:36
And these are our Thai tulips.
Это наши тайские тюльпаны.
(Laughter)
(смех)
Thank you very much indeed.
Спасибо вам большое.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика