StudyEnglishWords

2#

Как аргентинская сборная по футболу для слепых стала чемпионом. Gonzalo Vilariño - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как аргентинская сборная по футболу для слепых стала чемпионом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:37
when he stood up and confidently said,
И тут меня спас один игрок, который поднялся и уверенно сказал:
"Juan," -- that was the kid's name --
Gonza already told you it's not the best time to go to church.
«Хуан, Гонсало тебе уже сказал, что момент не подходящий.
Besides, let me make this clear:
Но я добавлю для ясности: если мы пойдём в церковь
if we go to that church, and I end up being able to see when we return,
и я вернусь оттуда зрячим,
I will beat you so hard if I can't play tomorrow."
я из тебя душу вытрясу за то, что завтра не смогу играть матч».
00:06:53
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
Juan left, laughing in resignation,
and we continued with our pregame talk.
Хуан ушёл, смеясь, а мы, несколько выбитые из колеи, вернулись к тактике.
That night when I went to sleep,
В ту ночь, засыпая,
I began to dream about the next day's game,
я начал мечтать о завтрашнем матче,
00:07:18
imagining what could happen, how we would play.
представлять себе, как это будет, как мы будем играть.
And that's when I noticed that smell of victory
I mentioned a while ago.
И тогда я почувствовал тот запах победы, о котором говорил раньше.
And it's because at that moment, I thought:
В тот момент я почувствовал, что если и у остальных игроков
if the other players had the same desire as Diego going into the game,
такой же серьёзный настрой на финальную игру, как и у Диего,
it was impossible for us not to win.
то мы не сможем не стать чемпионами.
00:07:36
The next day was going to be wonderful.
Следующий день будет потрясающим.
We got up at 9am, the game was at 7pm,
Мы поднялись в 9 часов утра,
and we were already eager to play.
игра была назначена на 7 вечера, а нам уже не терпелось начать.
We left AFA, and the bus was full of flags that people had given to us.
Мы вышли из АФА, и по дороге в автобусе, украшенном флагами,
We were talking about the game,
подаренными нам болельщиками,
мы болтали о предстоящем матче
00:07:53
and we could hear people honking and cheering,
и слушали, как люди сигналили и выкрикивали:
"Go Murciélagos! Today's the day! The final challenge!"
«Давайте, "Мурсьелагос" [Летучие мыши], последний день, последнее усилие».
The guys asked me, "Do they know us? Do they know we're playing?"
Ребята меня спрашивали: «Нас что, знают? Знают, что мы играем?»
Some people followed the bus to CENARD.
Были люди, которые шли за автобусом до сáмого Национального центра.
We arrived and found an amazing scene.
Подъехав, мы увидели невероятную толпу.
00:08:12
In the corridor leading from the locker room to the game field,
Мы шли по коридору от раздевалок к полю
I was walking with Silvio,
who was holding onto my shoulder, so I could guide him.
вместе с Сильвио, который держал меня за плечо, —
Fortunately, there were no gates along the way.
к счастью, никаких ворот там не было —
(Laughter)
When we reached the field, he asked me about everything.
и когда мы вышли на поле,
He didn't want to miss a single detail.
он засы́пал меня вопросами, не желая ничего упустить.
00:08:28
He said, "Tell me what you see, tell me who's playing the drums."
Он просил меня: «Рассказывай, что видишь, кто стучит в барабаны».
I tried to explain what was happening with as much detail as possible.
Я старался как можно подробнее описать ему происходящее,
I told him, "The stands are packed, a lot of people couldn't get in,
говоря: «Трибуны забиты, и снаружи полно народу.
скачать в HTML/PDF
share