StudyEnglishWords

4#

Как архитектура способствовала развитию музыки. Дэвид Бёрн - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как архитектура способствовала развитию музыки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:15
And a new form of music was born.
Возникла новая форма музыки.
(Music: "Royal Garden Blues" by W.C. Handy / Ethel Waters)
(Играет: "Royal Garden Blues" Уильяма Хэнди и Этель Уотерс)
These are played mainly in small rooms.
Она исполнялась в основном в небольших помещениях.
People are dancing, shouting and drinking.
Люди танцевали, кричали и выпивали.
So the music has to be loud enough
Поэтому музыка должна была быть достаточно громкой,
00:07:35
to be heard above that.
чтобы ее было слышно.
Same thing goes true for -- that's the beginning of the century --
То же самое верно -- это начало века --
for the whole of 20th-century popular music,
для всей популярной музыки 20-го века,
whether it's rock or Latin music or whatever.
будь это рок, латиноамериканская музыка или что угодно.
[Live music] doesn't really change that much.
Живая музыка изменяется не так уж сильно.
00:07:48
It changes about a third of the way into the 20th century,
Но она изменяется примерно спустя треть XX века,
when this became
когда это стало для музыки
one of the primary venues for music.
одной из главных сцен,
And this was one way
а это -- тем средством,
that the music got there.
благодаря которому она сюда попадала.
00:08:01
Microphones enabled singers, in particular,
Микрофон позволил певцам, в частности,
and musicians and composers,
а также музыкантам и композиторам
to completely change the kind of music
создавать музыку
that they were writing.
совершенно иного рода.
So far, a lot of the stuff that was on the radio was live music,
К тому времени по радио в основном звучала живая музыка,
00:08:13
but singers, like Frank Sinatra,
однако певцы, например, Фрэнк Синатра,
could use the mic
могли использовать микрофон
and do things
и делать то,
that they could never do without a microphone.
что они никогда бы не смогли без микрофона.
Other singers after him
Другие певцы после него
00:08:25
went even further.
пошли еще дальше.
(Music: "My Funny Valentine" by Chet Baker)
(Играет: "My Funny Valentine" Чета Бейкера)
This is Chet Baker.
Это Чет Бейкер.
And this kind of thing
Такие вещи
would have been impossible without a microphone.
были бы невозможны без микрофона.
00:08:40
It would have been impossible without recorded music as well.
И они были бы невозможны равным образом без звукозаписи.
And he's singing right into your ear.
Он поет прямо в ваше ухо.
He's whispering into your ears.
Шепчет прямо в ухо
The effect is just electric.
это поразительный эффект.
It's like the guy is sitting next to you,
Как будто кто-то сидит рядом
00:08:51
whispering who knows what into your ear.
и шепчет... кто бы знал что вам в ухо.
So at this point, music diverged.
Начиная с этой точки музыка разделилась
There's live music,
Есть живая музыка
and there's recorded music.
и записанная.
And they no longer have to be exactly the same.
И они больше не обязаны быть совершенно одинаковыми.
00:09:05
Now there's venues like this, a discotheque,
Теперь есть залы наподобие этого, дискотеки,
and there's jukeboxes in bars,
и музыкальные автоматы в барах,
where you don't even need to have a band.
где можно и вовсе обойтись без музыкантов.
There doesn't need to be any
Присутствие самих исполнителей
live performing musicians whatsoever,
здесь совершенно не требуется.
00:09:17
and the sound systems are good.
И звуковые системы хороши.
People began to make music
Сегодня пишут музыку
specifically for discos
специально для дискотек
and for those sound systems.
и их звуковых систем.
And, as with jazz,
И, как и в случае с джазом,
00:09:30
the dancers liked certain sections
танцующие любили конкретные части
more than they did others.
больше, чем другие.
So the early hip-hop guys would loop certain sections.
Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части.
(Music: "Rapper's Delight" by The Sugarhill Gang)
(Играет: "Rapper's Delight" группы The Sugarhill Gang)
скачать в HTML/PDF
share