StudyEnglishWords

4#

Как архитектура способствовала развитию музыки. Дэвид Бёрн - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как архитектура способствовала развитию музыки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:46
The MC would improvise lyrics
Эм-си импровизировал текст
in the same way that the jazz players would improvise melodies.
Так же, как джазовые музыканты импровизировали мелодии.
And another new form of music was born.
И появилась новая форма музыки.
Live performance, when it was incredibly successful,
Живые выступления в эпоху своей невероятной популярности
ended up in what is probably, acoustically,
перешли, возможно, в хуже всего звучащие
00:10:01
the worst sounding venues on the planet:
помещения на планете:
sports stadiums,
в спортивные стадионы,
basketball arenas and hockey arenas.
баскетбольные и хоккейные арены.
Musicians who ended up there did the best they could.
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли.
They wrote what is now called arena rock,
Они писали в жанре, который сегодня называют стадионным роком:
00:10:13
which is medium-speed ballads.
это баллады в среднем темпе.
(Music: "I Still Haven't Found What I'm Looking For" by U2)
(Играет: "I Still Haven't Found What I'm Looking For" группы U2)
They did the best they could
Они делали все, что могли
given that this is what they're writing for.
при условии, что это - то, для чего они пишут.
The tempos are medium. It sounds big.
Темп - средний. Такая музыка звучит широко.
00:10:31
It's more a social situation
Это скорее социальная,
than a musical situation.
чем музыкальная ситуация.
And in some ways, the music
И в чем-то та музыка,
that they're writing for this place
которую они пишут для этих мест,
works perfectly.
работает идеально.
00:10:42
So there's more new venues.
Есть еще и другие новые площадки.
One of the new ones is the automobile.
Одна из них - автомобиль.
I grew up with a radio in a car.
Я вырос с радио в машине.
But now that's evolved into something else.
Но теперь оно превратилось в нечто иное.
The car is a whole venue.
Сама машина стала площадкой.
00:10:53
(Music: "Who U Wit" by Lil' Jon & the East Side Boyz)
(Играет: "Who U Wit" Лила Джона и группы The East Side Boyz)
The music that, I would say, is written
Музыка, которая, я бы сказал,
for automobile sound systems
написана для звуковой системы автомобиля
works perfectly on it.
и идеально в нем работает.
It might not be what you want to listen to at home,
Вряд ли вам захотелось бы слушать ее дома,
00:11:08
but it works great in the car --
но в автомобиле она работает отлично:
has a huge frequency spectrum,
огромный частотный спектр,
you know, big bass and high-end
видите, глубокие басы и высокие частоты
and the voice kind of stuck in the middle.
и голос, как бы зажатый между ними.
Automobile music, you can share with your friends.
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями.
00:11:22
There's one other kind of new venue,
Есть еще один новый вид площадки,
the private MP3 player.
персональный MP3-плеер.
Presumably, this is just for Christian music.
Наверное, этот - специально для христианской музыки.
(Laughter)
(Смех в зале)
And in some ways it's like Carnegie Hall,
Кое в чем он похож на Карнеги-холл,
00:11:38
or when the audience had to hush up,
или когда в зале тишина,
because you can now hear every single detail.
потому что теперь можно расслышать каждую деталь.
In other ways, it's more like the West African music
С другой стороны, есть сходство с музыкой Западной Африки,
because if the music in an MP3 player gets too quiet,
потому что если музыка играет слишком тихо
you turn it up, and the next minute,
и вы сделаете погромче, в следующую минуту
00:11:50
your ears are blasted out by a louder passage.
ваши уши разорвет чересчур громкий пассаж.
So that doesn't really work.
Это не помогает.
I think pop music, mainly,
Я думаю, поп-музыку сегодня
it's written today,
в основном пишут
to some extent, is written for these kind of players,
в некоторой степени для таких плееров,
скачать в HTML/PDF
share